Tamam. Pakistan polisi geldi mi ne yapacağız? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا سنفعل إن ظهرت الشرطة الباكستانيّة ؟ |
Sizi Pakistan sularından geçireceğiz. Donanma sizi oradan alacak. | Open Subtitles | نحن سنعبر بكما المياه الباكستانيّة والبحرية الهندية ستقلّك مِن هناك |
- Tekne hala Pakistan sularında. - Ama oraya gidemiyoruz. | Open Subtitles | المركب لا زال في المياه الباكستانيّة لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى هناك |
Pakistan sularına girme emri almadık biz. | Open Subtitles | ليس لدينا أوامر بدخول المياه الباكستانيّة |
Benden çalayım dersen, ...senin o, fazla uzun Pakistanlı parmaklarını keserim. | Open Subtitles | وإن سرقتَ منّي فسأقطع أصابعك الباكستانيّة المختلسة |
Pakistan hükümetinin kayıtsız kalacağını düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ الحكومة الباكستانيّة واقفة مكتوفة اليدين؟ |
- Pakistan İstihbarat'ini aradim. - O piclere guvenmiyorum. | Open Subtitles | التمست مساعدة المخابرات الباكستانيّة - كلا، لا أثق بهؤلاء الأوغاد - |
Pakistan İstihbaratı onu üç gün elinde tuttu teslim etmeden önce. | Open Subtitles | الإستخبارات الباكستانيّة أحتجزوه لمدّة ... ثلاث أيام . قبل أن يرسلوه إلى هنا |
Pakistan jetleri havalandı. | Open Subtitles | لقد طارت الطائرات الباكستانيّة |
'Pakistan hükümetinin ihtiyacından dolayı tüm dünyadan tıbbi yardım yağdı.' | Open Subtitles | الكثير مِن عمّال الإغاثة الطبيين مِن جميع أنحاء العالَم ذهبوا إلى هناك، لأنّ الحكومة الباكستانيّة كانت تصدر تأشيرات فورية |
Alo, Pakistan Yüksek Komisyonu, Londra, nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | "مرحباً، المفوضيّة العليا الباكستانيّة كيف يمكنني خدمتك؟" |
- Bütün Pakistan ordusu ve polisi bizi arıyor. | Open Subtitles | -الشرطة الباكستانيّة بأكملها والجيش سيبحثون عنّا |
Gidip Pakistan hükümetine teslim olacağını ve bunun arkasında Hindistan hükümetinin olduğunu söyleyeceğini, söyledi. | Open Subtitles | يقول: "بأنّه سيسلّم نفسه إلى الحكومة الباكستانيّة ويعترف بأنّ الحكومة الهنديّة وراء الاغتيالان" |
Sana, Pakistan sularına girme emri almadık dedim, geri dönüyoruz! | Open Subtitles | قلتُ لك ليس لدينا أوامر بدخول المياه الباكستانيّة.. عُد! |
Mousa Hamid. Quetta, Pakistan uyruklu. | Open Subtitles | (موسى حامد)، مقيم في مدينة (كويته) الباكستانيّة.. |
Alo, Pakistan Yüksek Komisyonu, Londra, nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | مرحباً، المفوضيّة العليا الباكستانيّة في (لندن) كيف يمكنني خدمتك؟ |
Pakistan Hükümeti bile, Amerika'ya Laskhar olayını bastırdığını gösteriyor. | Open Subtitles | حتى الحكومة الباكستانيّة يجب أن تُظهر للأمريكان أننا جادّون حول قمع جماعة (لاشكار) |
- Burası Pakistan hava yolu değil. | Open Subtitles | -هذه ليست الخطوط الجوّيّة الباكستانيّة |
Hükümet kaynaklarından aldığımız bilgiye göre Pakistanlı terörist örgüt "Tehreek-e-Salim" Washington Anıtı'na yapılan yıkıcı saldırının sorumlusuymuş. | Open Subtitles | وصلتْنا معلومةٌ من مصادرَ حكوميّةٍ تعتقدُ أنّ المنظّمة الباكستانيّة الإرهابيّة "تهريك إيساليم" مسئولةٌ عن الهجوم المروّع على نُصُبِ "واشنطن" |