ويكيبيديا

    "البحارِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • denizlerde
        
    • Denizlerin
        
    • denizlere
        
    • denizleri
        
    Balinalar tropikal kuşaktaki sığ denizlerde bulunan üreme bölgelerine yeni gelmiş. Open Subtitles الحيتان عادتْ للتو إلى موطن تزاوجها في البحارِ الضحلةِ للمنطقة المداريةِ.
    Tropikal sığ denizlerde dengeli bir dağılım göstermeyen besin kaynaklarını bulmak zahmetli olabilir. Open Subtitles الغذاء لَمْ يُوزّعْ بانتظام في البحارِ الضحلةِ الإستوائيةِ وهو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ الكثيرالوقت لايجاده
    Ilıman denizlerde balıkdan çok kalamar bulunabilir. Open Subtitles في البحارِ المعتدلةِ هناك حيث يَكُونُ سمكُ الصبّار أكثرُ مِنْ السمكِ.
    İlk Kardeşler Meclisi bize Denizlerin hükümranlığını vermişti. Open Subtitles محكمة الإخوةِ الأولى أعطتْنا قاعدةَ البحارِ.
    Tüm Denizlerin gücünün düşmanlarımıza karşı kullanıldığını bir düşün. Open Subtitles تخيّلْ كُلّ قوَّة البحارِ جَلبَ للإستِناد على عدونا.
    Haritada olmayan denizlere yelken açmakta özgürüm. Open Subtitles حرّرْ لإبْحار البحارِ ما بعد الحافاتِ الخريطةِ.
    Buzun çekilmesiyle sert hava şartları ve şiddetli akıntılar, bu sığ denizleri karıştırır. Open Subtitles بالثلجِ المنسحبِ، طقس قاسي وتُثيرُ تياراتَ شرسةَ في هذه البحارِ الضحلةِ.
    Sadece soğuk-ılıman denizlerde yaşarlar. Open Subtitles وتكثر هذه القروش الضخمة فقط في البحارِ المعتدلةِ الباردةِ
    En güvenilir ve kana susamış korsanların bile korkmaktan kendilerini alamadıkları bir şeytan var bu denizlerde. Open Subtitles هناك شرّ على هذه البحارِ ذلك الأكثر إستواءً الوفيِ و جاءَ القراصنةُ المُتعطش للدماءُ للخَوْف.
    Sonra da açık denizlerde sürüklenip durmuş. Open Subtitles وبعد ذلك يصَرفَ السَنَواتَ لينجرفُ حول البحارِ المفتوحةِ.
    1.000 metreden derine dalabilir denizlerde binlerce kilometre yol katedebilirler. Open Subtitles يَغُوصونَ إلى 1000 متر أَو أكثر , ويسافرون لآلاف الأميالِ عبر البحارِ.
    Seni insan şekline soktular, Denizlerin egemenliği insana ait olsun diye, bana değil. Open Subtitles هم شَدّوك بالشكلِ الإنسانيِ لذا قاعدة البحارِ يَعُودُ إلى الرجلِ ولَيسَ... لي.
    Mosasor antik Denizlerin son efendisi olacaktır. Open Subtitles ستصبح The Mosasaur ال آخر حاكمِي البحارِ القديمة
    Denizlerin hakimiyeti, büyülü yaratıklarla yapılan pazarlıklarla değil, alın teriyle ve arkasındaki güçle olur. Open Subtitles الأفضل كَانتْ الأيامَ عندما إجادة البحارِ جاءتْ لَيستْ مِنْ الصفقاتِ ضَربتْ بمخلوقاتِ eldritch، لكن مِنْ عرقِ a حاجب رجلِ وقوّة ظهرِه لوحدها.
    - Denizlerin yönetimini onun kontrolünde. Open Subtitles - هو يُسيطرُ على البحارِ.
    Yedi denizlere yelken açarak hazine aradım. Open Subtitles أجول البحارِ السبعة بَحْثاً عن الكنزِ
    Volkanik dağlar yalnızca adanın üzerindeki yaşamı etkilemekle kalmaz aynı zamanda çevreleyen denizleri de etkilerler. Open Subtitles الجبال البركانية ليست فقط تُسيطرُ على الحياةِ على الجُزُرِ , لكن أيضاً في البحارِ المحيطةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد