Blue. Benim dükkana takılan donanma emeklisi. | Open Subtitles | هو طبيب البحريةِ البيطري ومتقاعد .والذي يَتسكّعُ حول مخزنَي كثيراٌ |
donanma günün birinde stargate'i çalışır hale getirirse projede danışman olabilirsiniz. | Open Subtitles | لو وعندما البحريةِ تحْصلُ على * بوابه النجوم * و تعمل بصورة جيده يُمْكِنُ أَنْ تأتوا كمستشارون |
Başkan talihsiz bir donanma gazisinin cenaze törenine katılıyor ve ben bunu mezar kazıcının instagram hesabından öğrenmeliyim öyle mi? | Open Subtitles | الرّئيس يَرْمي a جنازة لa أسفل على طبيب البحريةِ البيطري حظِّه، وأنا يَجِبُ أَنْ أَكتشفَ حوله |
14 yaşından beri çıkıyoruz ama şu anda Donanmada ve ben onu yılda 2 defa görüyorum. | Open Subtitles | نحن نتواعد منذ ان كنا في الرابعة عشر لَكنَّه في البحريةِ الآن وأنا أَراه فقط مرّتين في السَنَة |
Olduğunu söylemişti. Donanmada. | Open Subtitles | قالتْ بأنّها لها اخ في البحريةِ |
Donanmada bir kardeşim var. | Open Subtitles | أَخّ في البحريةِ |
Ona içecekleri donanma kahyaları getiriyor. | Open Subtitles | مضيّفو البحريةِ إجلبْ مشروباتَها |
1994'teki şerefli donanma tahliyesi. | Open Subtitles | (عارض ونقرة درفةِ آلةِ تصوير) الإطلاق الشريف مِنْ البحريةِ في ' 94. |
donanma şehre geldi. | Open Subtitles | ظهر البحريةِ في البلدةِ. |