ويكيبيديا

    "البدء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlamak
        
    • başlayabilirsin
        
    • başlayabiliriz
        
    • başlayabilir
        
    • başlangıç
        
    • başlamalıyız
        
    • başlayabilirsiniz
        
    • başlamadan
        
    • başlayabilirim
        
    • başlayalım
        
    • başla
        
    • başlamam
        
    • Önce
        
    • başlamamız
        
    • Başlangıçta
        
    Ama tam doruğa ulaştığında, kaya aşağı yuvarlanıyordu ve Sisifos yeniden başlamak zorunda kalıyordu. Ve yeniden, yeniden, sonsuza dek. TED ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد.
    Bir savaş başlamak üzere ve durdurmama yardım edebilecek tek kişi sizsiniz. Open Subtitles هناك حرب على وشك البدء وانتِ الوحيدة التي يمكن أن تساعدني لوقفها
    Hemen başlayabilirsin... ama şunu bil ki, geç saatlere kadar çalışman gerekecek. Open Subtitles يمكنك البدء من الآن ولكن لتعلمي انه ستكون هناك ليالي عمل متأخرة
    Ve belki de etkileyici olduğunu düşündüğümüz küçük şeyler ile başlayabiliriz. TED وربما نستطيع البدء على نطاق صغير في الأشياء التي نعلم فعاليتها.
    Cümle içinde herhangi bir yerden başlayabilir ve bütüne yine ulaşabilirdim. TED كان بإمكاني البدء بأي جزء من الجملة. وكان بإمكاني تطبيق هذا في جزء من الجملة.
    Sağlık Servisi'yle görüntülü görüşme başlamak üzere, aşağı gelmen gerekiyor. Open Subtitles المؤتمر المصور مع الخدمات الصحية على وشك البدء يمكنك النزول
    Daha az kanlı ve sert olanlarla başlamak sence de iyi olmaz mı? Open Subtitles هل لا تريد البدء بشئ أقل ضرر و حازم ؟ مثل ماذا ؟
    Eğer sorun olmazsa üçüncü aşamadan başlamak istiyorum ama biraz kafa karıştırıcı olabilir. Open Subtitles و أود البدء بالثالث إن كان هذا يناسبك إلا إن كان سيثير حيرتك
    Büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu düşündüğümü söyleyerek sözlerime başlamak istiyorum. Open Subtitles أريد البدء بالقول أعتقد بأن كان هنالك سوء تفاهم كبير هنا
    Onunla başlamak zorunda değiliz ama bir yerden başlamak zorundayız. Open Subtitles ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما
    Hayır. Sadece başlamak için en uygun yer olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles لا، انا فقط اظن بانه من الافضل البدء من هنا
    O iğrenç çiçeklerden kurtulmakla başlayabilirsin. Zambaklardan her zaman tiksinmişimdir. Open Subtitles عليك البدء بالتخلص من هذا الورد القذر، لطالما كرهت الزنابق
    Bana Catlin hakkında bildiklerini anlatarak başlayabilirsin. Open Subtitles يمكنك البدء بها تقول لي ماذا تعرف عن كاتلين.
    Belki bu sefer farklı olur. Belki her şeye baştan başlayabiliriz. Open Subtitles ربما سيُحدث هذا الأمر تغييراً ربما نتمكن من البدء من جديد
    Düğünün parası neredeyse ödendi ve bir kenara para ayırmaya başlayabiliriz... Open Subtitles أتعلم, مصاريف الزواج تقريباً إنتهت ويمكننا البدء بوضع بعض المال جانباً
    E peki bu binaları sanatsal deneyimimin genişlemesi ve büyümesi olarak düşünmeye başlayabilir miydim? TED ولذا فكرت، هل هناك طريقة أستطيع من خلالها البدء بالتفكير بشأن هذه المباني كامتداد أو توسع لممارستي الفنية؟
    İlk olarak, beynin içine girsek ve başlangıç olarak bir anıya odaklansak nasıl olurdu? TED فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟
    Fena fikir değil Bay Bollingswon'th. Belki de sizinle başlamalıyız. Open Subtitles ليست بفكره سيئه سيد بولينج ثورث ربما علينا البدء بك
    Ve bir seferde efsaneden kurtulursunuz, aslında konuştuğumuz bu hakikatleri takdir etmeye başlayabilirsiniz. TED وبمجرد التخلص من الخرافة، يمكنك البدء فعليا بتقدير هذه الحقائق التي تحدثنا عنها.
    Gezegenin kabuğunu delmeye başlamadan Önce bu sebep neymiş öğrenmeye çalış. Open Subtitles دعنا نحاول ان نكتشف السبب قبل البدء فى إختراق قشرة الأرض
    Acı çekmeye ve şu senfoniyi yazmaya başlayabilirim. Open Subtitles يمكنني البدء بالمعاناة وكتابة هذه السيمفونية.
    Pekâlâ. Evet, en iyisi her şeyin onunla başlayıp onunla bittiği adam Dr. Jack Shephard ile başlayalım. Open Subtitles حسناً، أيّ بداية خير من البدء بالرجل الذي ابتدأ الأمر كلّه وبه اختتم:
    Ben dürüstüm. Sen şu 300$ lık elbiseni giymeye başla. Open Subtitles أنا شريف يمكنك البدء في ارتداء بدلتك ب 300 دولار
    Lütfen istifa ettiğini söyleme. Her şeye baştan başlamam gerekir. Open Subtitles أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد
    Önce takdir edildim sonra eleştirildim ama en önemlisi şu ki; resmi oldum. TED في البدء تلقيت الثناء ثم النقد لكن في حقيقة الأمر أنني أصبحت رصينة
    O kitapları yırtıp atmamız ve diğer seçeneklere bakmaya başlamamız gerekebilir ve gerçeği aramak için açık fikirli olmamız gerekebilir . TED ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة
    - Başlangıçta ne kadar zor durumda olduğumuzu biliyor olacaklar. Open Subtitles سيعرفون أننا بموقف ضعيف مع مبنى على وشك البدء ببنائه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد