Bu ufaklık ise Camptosaurus Marsh,... ..ilkel bir ördeksi dinozor. | Open Subtitles | الأن ، هنالك القليل من مواطنيه ديناصور البطة البدائية بمنقار |
Oh, kalın kalçalı, iri göğüslü ilkel heykelleri çok seviyorum. | Open Subtitles | اوه أُحبّ هذه التماثيل البدائية ذات الأفخاذ الضخمة والنهود الكبيرة |
Sabun köpükleri yağ asitleri denen moleküllerden oluşuyor, ilkel kimyasallar | Open Subtitles | الفقاعات الصابونية المصنوعة من أجزاء تدعى الأحماض الدهنية الكيميائيات البدائية |
Bu insanlaşmamış maymunların ilkel davranışlarılarıyla seni bozmalarına izin verme. | Open Subtitles | لا يَتْركُ هذه قرودِ البشرِ المتهكمةِ خرّبْك بغبيهم، المواقف البدائية. |
1902 yılında, bir domuzun beyniyle ilkel bir düşünme makinesi yarattı. | Open Subtitles | في عام 1902 ولّد آلة التفكير البدائية الأولى من دماغ خنزير |
Bu ilkel yaban arıları dünyayı kaplayan ve biyosferi değiştiren arılara ve karıncalara bir başlangıç oldular. | TED | وتلك الدبابير البدائية كانت البداية لمجموعات النحل والنمل والتي غطّت أرجاء العالم وغيّرَت معالم الأحياء. |
Uzaylılar ziyarete gelirse eğer, ilkel medeniyet biziz. | TED | إذا جاءتنا المخلوقات الفضائية في زيارة ، فنحن الحضارة البدائية. |
Belki de fotonların biraz ham bir elemente, subjektif bir hissiyata veya bilincin en ilkel haline sahip olmasından kaynaklanan bir düşünce. | TED | ولكن الفكرة هي أن الفوتونات قد يكون لديها بعض عناصر الشعور الذاتي الخام، بعض المقدمات البدائية للوعي. |
Ve ben onun üzerinde yürürken baktım ki barı tutan ellerim gözüme ilkel pençeler gibi görünüyorlar. "Çok acayip," dedim kendi kendime. | TED | شعرت بثقلي على الجهاز، وشعرت أن يداي يشبهان المخالب البدائية التي تقبض على القضيب. |
Polis teşkilatı ya da ordu içinde olsun şiddet araçlarının kontrolü en ilkel biçimdeki güçtür. | TED | التحكم في وسائل القوة سواء كانت في الشرطة أو الميليشيا، هي السلطة في مراحلها البدائية جدًا. |
Uç noktada vahşiliğe ve ilkel bir tür savaşa da yetkindirler. | TED | إنها قادرة على الوحشية المتطرفة، وهي نوع من الحرب البدائية. |
İlk ilkel hücreler, bir milyar yıldan daha uzun bir süre önce bu gezegende gelişmeye başladı. | TED | أتدركون، أنه منذ أكثر من مليار سنة مضت، بدأت الخلايا البدائية الأولى تتطور على هذا الكوكب. |
Lovecraft'ın saf ilahlardan çok ilkel güçler olan Yüce Eskiler'i gerçekliğimizin köşelerinde pusudadır. | TED | والقوة البدائية بمثابة آلهة، وتتربص روايات لافكرافت العظيمة بزوايا واقعنا. |
Duyguların bu fonksiyonu, onların hizmet ettiği amaca ilave olarak, onların birer ilkel iletişim aracı olduğu kanısını da uyandırıyor. | TED | إذاً فمهمة المشاعر هذه تقترح أنه، إضافة لأي هدف آخر تقوم بخدمته، فانها نوع من الأشكال البدائية للتواصل. |
Hatta, iki babun arasında... ilkel bir iletişim bile mevcuttu. | Open Subtitles | حتى كان هناك بعض حالات التواصل البدائية. بين أثنين من قرود البابون |
Evet, hala kız ve erkek kardeşler arasında ilkel bir bağ var. | Open Subtitles | نعم، ما زال هناك بعض الأشياء البدائية. بين أخ و أخته. |
İlkel bataklık bataklık kumu, zehirli atıklar. | Open Subtitles | الرواسب الطينية البدائية الرمالالتحركة،الأدخنة،النفاياتالسامة. |
"İlkel anlayışımız olması gerekeni olmalı diye görür." | Open Subtitles | في التعاطفات البدائية التى يجب ان تكون موجود منذ اى وقت مضى |
Evet, ona çalışmıştım... temel bilimin diğer yanlış anlamalarıyla birlikte. | Open Subtitles | نعم، درستها من بين المفاهيم الخاطئة الأخرى في العلوم البدائية |
Ancak tedavi için en hızlı yol hala orijinal genetik materyal. | Open Subtitles | لكن أسرع وسيلة للعلاج لا تزال المواد الجينية البدائية |
Düşük seviyedeki dişi primatların çoğu kendilerine en güçlü yavruyu verecek erkeği seks partneri olarak seçer. | Open Subtitles | معظم النساء ذات مستوى البدائية المنخفض يميلون الى اختيار شريكهم الجنسي طبقا للذي سيعطيهم النسل الاقوى |
Binlerce protogezegen güneş sisteminde dolaşıyor. | Open Subtitles | آلاف الكواكب البدائية تتدافع حول النظام الشمسي |
Primeval New World s01e04 Çeviri: | Open Subtitles | البدائية: عالم جديد الحلقة الرابعة من الموسم الأول عنوان الحلقة: |
Yani aslında, bir örümcek ağına yakalanırsanız, panik yapmanıza ve mağara adamı tepkilerinize gerek yok. | TED | لذلك في الحقيقة، المرة القادمة عندما تسير في شبكة عناكب، لا داعي أن تفزع وتذهب مع ردة فعلك البدائية. |