ويكيبيديا

    "البرميل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fıçı
        
    • fıçıyı
        
    • Varil
        
    • varilin
        
    • varili
        
    • fıçıya
        
    • varilde
        
    • fıçının
        
    • varilden
        
    • Fıçıdan
        
    • varile
        
    • fıçıları
        
    • fıçısının
        
    • varillerin
        
    • fıçısını
        
    Bir Fıçı bira ve fıçıyı açana kadar beni oyalayacak altılı paket. Open Subtitles برميل جعة و 6 ربطات جعة لأسلي نفسي بها قبل فتح البرميل
    Romsuz muhallebi, Fıçı suyuyla aynı şeydir. Open Subtitles الشراب أفضل من ماء البرميل الذي نستخدمه على السفينة
    Petrolü daha verimli kullanmak suretiyle yarısından tasarruf edebiliriz ve bunu tasarruf edilen Varil başına 12 dolar maliyetle yapabiliriz. TED بوسعنا أن نوفر نصف هذا النفط إذا استهلكناه بحكمة بتكلفة 12 دولار لسعر البرميل الموفر
    ve ana caddenin ortasına koyduk. varilin üzerinde bir delik vardı TED في منتصف الشارع الرئيسي. كان هنالك ثقب في أعلى البرميل
    Şüpheli varili buraya getirmek için pek çok engel aşmış olmalı. Open Subtitles لابد أن الجاني تغلَّب على الكثير من العقبات ليوصل البرميل هنا
    Romalılar sihirli iksirin olduğu fıçıya el koymuş! Open Subtitles الرومان صادروا البرميل الذي يحتوي على الشراب السحري
    Götler Fıçı pompasını çalmış, bu yüzden 100 dolar depoziti kaybettik. Open Subtitles بعض البلهاء سرق مضخة البرميل على هذا سنخسر 100 دولار من الدفعة الاولى
    Çoğunluğu ev yapımıdır. Fıçı birası var. Biraz ekşi ama öldürmez. Open Subtitles في الغالب أنه صناعة منزلية لديه بيرة من البرميل و بعضا من الصودا و لكنها لن تقتلك
    Onunla ilişkili garip bir hikaye var, çünkü 1960'ların başında sahipleri tarafından içki fabrikası kapatıldı ve Fıçı bir depoda bulundu. Open Subtitles كانت قصة غريبة تلك التي ارتبط بها هذا النوع، لأنه المصنع بحد ذاته أغلق في بداية الستينات ثم تم اكتشاف البرميل في المخزن
    fıçıyı verir "merhaba-hoşça kalın" deyip geliriz. Bu kadar. Open Subtitles نعطيهم البرميل, نسلم عليهم ونودعهم وتنتهي الأمور
    Gerek yok. Tek isteğimiz bu fıçıyı diğerlerinin yanına koyman. Open Subtitles ليس ضرورياُ, نحن نريد أن نخبأ هذا البرميل لديك
    Sen bana fıçıyı ver, istilayı durdurayım ve uygarlıklarının kökünü kazıyalım. Open Subtitles أعطني البرميل, انهي غزوتي ومن ثم نمحو حضارتهم لن يكون هناك ماء ساخن للشرب بعد الآن
    Şimdilik Varil başına 20 dolarlık bir artışa razı oldu. Open Subtitles لكن يحتمل زيادة سعر البرميل إلى 20 دولار
    Zarf ile Varil arasında seçim yapmak zorundasınız. Open Subtitles لابد وأن تختاروا بين ما يكمن في داخل المظروف أو البرميل.
    varilin belirlenen bir sahaya götürülmesi gerekiyordu. Open Subtitles ذلك البرميل إفترض للذهاب إلى الموقع المعيّن.
    Eğer şu anda Sasuke'yi geri getirmekte başarılı olamazsak, onlar varilin etrafında pusuya yatacaklardır. Open Subtitles إذا لم نحصل عل ساسكي أثناء ذلك الوقت، سيزيدون دفاعهم على البرميل
    O varili sudan çıkarmıştım. Her yanıma bulaşmıştı. Open Subtitles كان على ان اسحب البرميل بنفسى من المياه حتى انه غطانى تماما
    Haydi, varili biraz da sen taşı. Bu iş senin, amele! Anlaşıldı mı! Open Subtitles أسرع واحمل البرميل إنها مهمتك أيها المغفل
    Şimdi, kabuğun deliklerini fıçıya doğru çevir ve tepesine bas. Open Subtitles الآن, وجه ثقوب الصدفة نحو البرميل واضغط على القمة
    varilde başka bir şey taşıdıklarını düşünüyorum, efendim. Open Subtitles أعتقد أن هناكَ شيئًا آخر في البرميل ، سيدي
    Fabrikanın ve fıçının yerini biliyorum. Bahsi geçen viski, Malt Mill. Open Subtitles وعرفت أين يقع المصنع الذي يحوي البرميل إنه في طاحونة الشعير
    varilden alınan örnekleri hala inceliyorlar ama kan örnekleri ile eşleşme bulunmuş. Open Subtitles لا يزالون يعملون على تحليل محتويات البرميل من المستودع لديهم تطابق مع بقع الدم
    Fıçıdan bir metal parçası fırladı ve Dennis'in sikine çarptı. Open Subtitles قطعة من المعدن طارت من البرميل وضربت دينيس مباشرة في القضيب
    Gres yağı toplanan varile bak. Open Subtitles انظر إلى البرميل الذى يستخدمونه لجمع الشحم
    Hayır, fıçıları alıp gidelim. Open Subtitles كلا ، فلنخرج ، خذ البرميل
    Ve ben onun kapılarını kıracağım fıçısının tıpasını açacağım ve doyana kadar içeceğim. Open Subtitles سأحطم أبوابها وأقوم بنزع سدادة البرميل خاصتها, وارتشف منها حتى الشبع لقد فعلتها
    Bu varillerin ölçüleri beni düşündürüyor! Open Subtitles لست قلقا بشأن العدد بل بشأن حجم هذا البرميل
    Bombalar ve turşu fıçılarıyla ilgili sorun bombayı turşu fıçısına sokmak değil turşu fıçısını bulmak. TED ان المشكلة فيما يخص القنابل و براميل المخلل ! هي ليست القاء القنبلة داخل البرميل بل هي معرفة مكان البرميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد