Hepimiz zafer kazanmak istiyoruz fakat masum hayatların pahasına değil. | Open Subtitles | كلنا نريد النصر , لكن ليس على حساب الارواح البريئه |
Tüm bu zavallı, masum yaratıkların böyle kafeslenmesi? | Open Subtitles | امتلاك كل هذه الطيور البريئه وحبسهم بمثل هذا الشكل؟ |
Bahsettiğin kazada binlerce masum insanın ölmesi senin umurunda değil. | Open Subtitles | الأمر لا يعنى لك شيئاً بأن آلاف من الناس البريئه سوف تموت بفعلتك تلك |
Bu masum öpücük biraz eskidi. | Open Subtitles | هذه القطعه البريئه اصبحت قديمه الى حد ما |
Ama tüm yaptığım bir kızın kafasını karıştırmak ve masum bir aileyi birbirine katmak oldu. | Open Subtitles | لكن كل مافعلته هو معالجة الفتاة المشوشة وتوريطها مع العائلة البريئه |
Bu küçük masum kızı yenmeye çalışacak cesareti olan biri var mı? | Open Subtitles | حسنا , هل يوجد شخص اخر هنا يمتلك شيئ لكى يهزم هذه الفتاه البريئه ؟ |
O masum sinek şu taze köpek dışkısından uçarak o canavarın ağzına girdi. | Open Subtitles | هذه الذُبابه البريئه خرجت من تلك الكومه.. من بُراز الكلب، إلى فم هذا المتوّحش. |
Eğer masum insanları önemsiyorsan, bırak yaşasınlar. | Open Subtitles | وكن لو كنت تأبه بشأن الناس البريئه فلتدعهم يعيشوا |
Ve şimdi daha fazla masum insanlar tehlikede olabilir. | Open Subtitles | والان المزيد من الناس البريئه معرضون للخطر |
Charlotte'u zehirlediniz, sonra da yanlışlıkla Ballantine ve beş masum insanı öldürdünüz. | Open Subtitles | أنت سممتَ تشارلوت وبعد ذلك بدون قصد قتلت بالانتين وخمسة من الناس البريئه |
Gözlerimi kapatamıyorum, çünkü orada ölen masum çocuk ve kadınların yüzlerini görüyorum. | Open Subtitles | -لا أستطيع اغلاق عيني. -بدون رؤية الوجوه البريئه للنساء والأطفال الذين عاشوا هناك. |
Güzel ve masum genç karım, | Open Subtitles | زوجتى اللطيفه البريئه الجميله الشابه |
Üstelik bunu ne kadar çok istiyorsa kendilerine yaratmış oldukları masum ve gizlisi saklısı olmayan hayatın sürmesini de bir o kadar çok istiyordu. | Open Subtitles | وهو كان يتمنى لدرجه اكبر ان لا تنتهي هذه... الحياة البريئه الخاصه التي بنيت علناً |
Buraya nasıl geldiğimiz hakkında fikrin var mı? Bak tatlım, masum kız numaralarına aldanmıyorum tamam mı? | Open Subtitles | هل لديك اي فكره - انظرى ياعزيزتى انا لا انخدع بمظهر الفتاه البريئه هذا - |
Üstünde parlak, gülümseyen suratın olan o koca et parçasının masum hayvanları vahşice öldürmeyi teşvik ettiğini de biliyor musun? | Open Subtitles | و هل تعرف أيضا تلك البقعه الكبيره من اللحم ـ ـ ـ ـ ـ ـ مع إبتسامتك المشرقه على وجهك ـ ـ ـ ـ ـ ـ لتروج للعنف المميت للحيوانات البريئه إلى أي مكان تذهب إليه؟ |
Biz de masum yaşam formlarıyız, öyle değil mi? | Open Subtitles | نحن اشكال من اشكال الحياه البريئه ايضا |
Seul gibi biriyle evlen ve hoş, masum Gil Ra Im ile oyalan! | Open Subtitles | ... تتزوج شخصا مثل سيول ! وتلعب حول جيل را أم البريئه ؟ |
Ya o masum inek oğlun olsaydı? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تلك البقره البريئه ابنك ؟ |
masum dostumu kurtaracak kanıt arayacağım. | Open Subtitles | أبحث عن أدله لأبرىء صديقتي البريئه |
Bu masum ruha yaptıklarınız için onun ayaklarına kapanacaksınız. | Open Subtitles | تكفيراً عما فعلت بهذه الروح البريئه |