ويكيبيديا

    "البرّية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vahşi
        
    • yabani
        
    • vahşiliğini
        
    Büyürken vahşi yaşamı koruyucu olmanın bir meslek olduğunu bile bilmiyordum. TED عندما كنتُ صغيرة، لم أكن أعلم أنّ حماية الحياة البرّية مهنة.
    Ama insan nüfusu arttıkça insanlar ile vahşi yaşam arasındaki çekişme büyüyor. Open Subtitles لكن مع ازدياد النموّ السكّاني فالصراعات تتفاقم بين البشر و الحياة البرّية
    Yerel insanlar vahşi yaşamın yüzleştiği zorluklara çözüm üretmede ön sırada olmalı. TED ينبغي ان يكون السكان المحليون في طليعة الحلول الموضوعة لمواجهة التحديات التي تتعرّض لها حياتهم البرّية.
    Bunlar, aynı ekosistemde vahşi hayvanlarla yaşayan ve bunu yapmanın masrafını üstlenen toplumlar. TED هذه هي المجتمعات التي تعيش مع الحيوانات البرّية في ذات النظام البيئي وتتحمل تكاليف القيام بذلك.
    Kışın belli bir süre boyunca yabani atlar, Kazak atlarıyla çiftleşmelerini önlemek için karantinaya alınırlar. Open Subtitles في الشتاء إنّ الخيول البرّية محجورة لتوقف تزاوجها مع خيول الكازاخيين.
    Çevreciler çevre eğitimine öncelik vermeli ve vahşi yaşamı korumak için toplumun yeteneklerini geliştirmesine yardım etmeli. TED يجب على حُماة البيئة إعطاء الأولوية للتثقيف البيئي وأن يُساعدوا في زيادة مهارات المجتمع للحفاظ على حياتهم البرّية.
    Okul çağındaki çocuklar ve toplumlar ulusal parklara götürülmeli, böylece vahşi yaşamla bağ kurma şansı elde edecekler. TED يجب أخذ تلاميذ المدارس والمجتمعات المحلّية إلى الحدائق الوطنية، ليحظوا بفرصة الاتصال بالحياة البرّية.
    Gösterişe sırt çevirip tevazu süsüyle nurlanan vahşi çiçekler gibisiniz ama Süleyman peygamber bile tüm ihtişamı içinde sizin görkeminize yaklaşamaz. Open Subtitles أنتم كتلك الزهورِ البرّية لا فائدة منها ولكن أقول لكم يا أحبائي مُلْك سليمان بعظمته لا يقارن بما ينتظركم
    Belki de vahşi bir gizli yaşam sürdürüyordur. Open Subtitles لربّما هو يحصل على بعض الحياة السرية البرّية تستمرّ.
    Ve onu vahşi ortamından alıp geldiğine göre artık senin sorumluluğunda. Open Subtitles وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك
    Burada, on bin yıl önce vahşi hayvanların yaşadığı koskocaman bir orman vardı. Open Subtitles ،منذ 10,000 سنة مضت ،كانت هذه غابة فسيحة تقطنها الحيوانات البرّية
    Tek başına gezen leoparın aksine vahşi köpeklerin hayatta kalabilmesi takım çalışmasına bağlı. Open Subtitles عكس النمر المنفرد تعتمد حياة الكلاب البرّية على عملها الجماعي
    Koloni bütün ormanı araştırabilir ve vahşi yaşamı bulunduğu yerden çıkarabilir. Open Subtitles بإمكان المستعمرة أن تفتّش الغابة بأكملها و تُذعر حياتها البرّية
    Şimdi, vahşi yaşam film ekibinin ayrılmaz bir parçası oldu. Open Subtitles و بات عضوًا مكمّلًا لطاقم تصوير الحياة البرّية
    vahşi köpekler olağanüstü dayanıklılıklarına bel bağlarlar ve uzun mesafeli av koşularına ayak uydurmak neredeyse imkansız. Open Subtitles الكلاب البرّية تعتمد على قدرة تحمّل عجيبة فيتعذّر متابعتها للمسافات الطوال التي تقطعها أثناء الصيد
    Bu havadan bakış açısı vahşi köpeklerin nasıl sürü halinde hareket ettiğini güzelce ortaya koydu. Open Subtitles هذا المنظور الجوّي كشف بشكل جميل كيف تعمل الكلاب البرّية معًا كقطيع
    Dünyadaki ormanlar yeryüzünün üçte birini kaplar ve vahşi yaşamın %50'sinden fazlasını barındırır. Open Subtitles تغطّي الغابات ثلث مساحة يابسة العالم و تحوي أكثر من نصف أشكال حياته البرّية
    vahşi köpeklerin bölgeleri 1500 km²'ye kadar genişleyebilir. Open Subtitles تمتدّ مناطق الكلاب البرّية إلى أكثر من 1,554 كم مربع
    vahşi köpeklere yönelik en büyük tehdit insan kaynaklı. Open Subtitles الخطر الأكبر على الكلاب البرّية مصدره البشر
    Evcil hayvanlar ve yabani atlar aynı besinler için mücadele ediyor. Open Subtitles الماشية والخيول البرّية تتنافس على نفس الغذاء.
    vahşi doğan bir şeyden vahşiliğini almak neredeyse imkânsız. Open Subtitles من المستحيل تقريباً أن تستخرج البرّية من شيء وُلد بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد