ويكيبيديا

    "البعض منها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bazıları
        
    • Bazılarını
        
    • birkaç tane
        
    • kaç tane
        
    Yani sen bunu bilemezsin tabii ama içlerinden Bazıları meyvelerle yaptığınız o küçük numarayı bir meydan okuma olarak gördüler. Open Subtitles اعني , انك لا تستطيعي معرفة هذا ولكن في البعض منها الناس شاهدوا خدعتك الصغيره بالتوت كاتصرف نابع من التحدِ
    Bunların Bazıları... daha önce gördüğün şeyler... çünkü onları senden aldım. Open Subtitles .. أنت رأيت البعض منها في السابق لأني حصلت عليها منك
    Bazıları 1 ya da 2 gün sürüyor, Bazıları 1 haftadan fazla. TED يستمرُ البعض منها يوماً أو يومين، والبعض الآخر لأكثر من أسبوع.
    Piyasada bunlardan bulabilirsiniz ve burada Bazılarını görüyorsunuz. TED وهناك العديد منها في السوق ، وترون هنا البعض منها.
    Panik yapma.Bazılarını eve götüreceğim. Open Subtitles لاتضطرب سآخذ البعض منها في طريقي الى البيت لاتقلق بشأن البقالة
    En büyük sırrımı. Evet, çoğumuz gibi sanırım benim de birkaç tane var. Open Subtitles عن سري الاكبر فانا مثل أغلبتنا اعتقد ان لدي البعض منها
    Yolda durduk, bir kaç tane aldık. O kendisi için de biraz aldı. Open Subtitles توقفنا واشتريا البعض ,وشرب اخاك البعض منها
    Bunun gibi 200 tane resim yaptım, Bazıları bunun gibi iki metreydi. TED رسمتُ ما يقارب الـ200 لوحة كهذه. كان البعض منها من 6 إلى 8 أقدام. كهذه.
    Bazıları her 30 santimetrelik düşüşte, 18 metre kadar ileri gidebiliyor. TED فإن البعض منها يستطيع أن ينزلق باستواء مسافة 60 قدماً مقابل أن تنحدر قدماً واحدة نحو الأرض.
    Her durakta, hesap boşaltılacak ve yeniden yönlendirilecek, Bazıları yabancı paraya çevrilecek, Bazıları da ciro edilebilir araçlara. Open Subtitles مع كل وقفة سيتم سحب الاموال و تغيير مسارها بعضها سيحول الى عملة اجنبية و البعض منها سيتداول
    Amerikan yükü taşıyan... Bazıları Amerikan olan gemileri. Open Subtitles فكر بقوافلنا المليئة بالبضائع الأمريكية.. البعض منها في سفن أمريكية..
    Bazıları bir bok etmez ama genel olarak ödevini çok iyi yaptığın söylenebilir. Open Subtitles البعض منها كالهراءات، لكن المعظم يدل على أنك تقوم بواجبك المدرسي
    Bazıları 60'lardak kalma, Bazıları taklit. Open Subtitles البعض منها من الستينيات بعضها معاد إنتاجه, لكنه ليس خالصاً
    Bazıları, son birkaç saat içinde güncelliklerini yitirmiş olabilir. Open Subtitles .ربما سقط البعض منها في الساعتين الماضيتين
    Yani, Bazıları diğerinden çok daha gerçekçi. Open Subtitles أعني،بالتأكيد البعض منها أكثر أهمية من الأخري
    - Dedikoduları duydun demek. - Bazılarını duydum evet. Open Subtitles ـ لابد انك سمعت الشائعات ـ اجل , البعض منها
    Bir kısmı. Bazılarını izlemeye henüz hazır değildi. Open Subtitles البعض منها لم يكن مستعدًا ليرى الأفلام العنيفة
    Ve bu USB çubuklarıyla, CENTCOM'un sistemlerine girerek herşeyi görebilir ve duyabilir ve belki de Bazılarını bozabilirlerdi. TED ومع هذه المفاتيح، قد استطاعوا الوصول الى داخل أنظمة قيادة المنطقة الوسطى، ليروا و يسمعوا كل شيء ، وربما تلويث البعض منها.
    Sen neden kendi fiyat aralığında birkaç tane beğenmiyorsun biz de en iyisini seçeriz. Open Subtitles لما لاتذهب وتأخذ البعض منها بالكافي من نقودك وسوف ننتقي الأفضل
    Sanırım maliyet bir sorun. Fakat birkaç tane iyi olanı var; fakirleri kabul ederler. Open Subtitles أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء
    Yani, öyle çok fazla yok ama birkaç tane var. Open Subtitles حسناً، ليس كثيراً. لكن البعض منها.
    Yani, buralarda bir kaç tane bıraktıklarına eminim. Open Subtitles لذا أراهن بأنهم قد أسقطوا البعض منها في هذه المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد