Yani sen bunu bilemezsin tabii ama içlerinden Bazıları meyvelerle yaptığınız o küçük numarayı bir meydan okuma olarak gördüler. | Open Subtitles | اعني , انك لا تستطيعي معرفة هذا ولكن في البعض منها الناس شاهدوا خدعتك الصغيره بالتوت كاتصرف نابع من التحدِ |
Bunların Bazıları... daha önce gördüğün şeyler... çünkü onları senden aldım. | Open Subtitles | .. أنت رأيت البعض منها في السابق لأني حصلت عليها منك |
Bazıları 1 ya da 2 gün sürüyor, Bazıları 1 haftadan fazla. | TED | يستمرُ البعض منها يوماً أو يومين، والبعض الآخر لأكثر من أسبوع. |
Piyasada bunlardan bulabilirsiniz ve burada Bazılarını görüyorsunuz. | TED | وهناك العديد منها في السوق ، وترون هنا البعض منها. |
Panik yapma.Bazılarını eve götüreceğim. | Open Subtitles | لاتضطرب سآخذ البعض منها في طريقي الى البيت لاتقلق بشأن البقالة |
En büyük sırrımı. Evet, çoğumuz gibi sanırım benim de birkaç tane var. | Open Subtitles | عن سري الاكبر فانا مثل أغلبتنا اعتقد ان لدي البعض منها |
Yolda durduk, bir kaç tane aldık. O kendisi için de biraz aldı. | Open Subtitles | توقفنا واشتريا البعض ,وشرب اخاك البعض منها |
Bunun gibi 200 tane resim yaptım, Bazıları bunun gibi iki metreydi. | TED | رسمتُ ما يقارب الـ200 لوحة كهذه. كان البعض منها من 6 إلى 8 أقدام. كهذه. |
Bazıları her 30 santimetrelik düşüşte, 18 metre kadar ileri gidebiliyor. | TED | فإن البعض منها يستطيع أن ينزلق باستواء مسافة 60 قدماً مقابل أن تنحدر قدماً واحدة نحو الأرض. |
Her durakta, hesap boşaltılacak ve yeniden yönlendirilecek, Bazıları yabancı paraya çevrilecek, Bazıları da ciro edilebilir araçlara. | Open Subtitles | مع كل وقفة سيتم سحب الاموال و تغيير مسارها بعضها سيحول الى عملة اجنبية و البعض منها سيتداول |
Amerikan yükü taşıyan... Bazıları Amerikan olan gemileri. | Open Subtitles | فكر بقوافلنا المليئة بالبضائع الأمريكية.. البعض منها في سفن أمريكية.. |
Bazıları bir bok etmez ama genel olarak ödevini çok iyi yaptığın söylenebilir. | Open Subtitles | البعض منها كالهراءات، لكن المعظم يدل على أنك تقوم بواجبك المدرسي |
Bazıları 60'lardak kalma, Bazıları taklit. | Open Subtitles | البعض منها من الستينيات بعضها معاد إنتاجه, لكنه ليس خالصاً |
Bazıları, son birkaç saat içinde güncelliklerini yitirmiş olabilir. | Open Subtitles | .ربما سقط البعض منها في الساعتين الماضيتين |
Yani, Bazıları diğerinden çok daha gerçekçi. | Open Subtitles | أعني،بالتأكيد البعض منها أكثر أهمية من الأخري |
- Dedikoduları duydun demek. - Bazılarını duydum evet. | Open Subtitles | ـ لابد انك سمعت الشائعات ـ اجل , البعض منها |
Bir kısmı. Bazılarını izlemeye henüz hazır değildi. | Open Subtitles | البعض منها لم يكن مستعدًا ليرى الأفلام العنيفة |
Ve bu USB çubuklarıyla, CENTCOM'un sistemlerine girerek herşeyi görebilir ve duyabilir ve belki de Bazılarını bozabilirlerdi. | TED | ومع هذه المفاتيح، قد استطاعوا الوصول الى داخل أنظمة قيادة المنطقة الوسطى، ليروا و يسمعوا كل شيء ، وربما تلويث البعض منها. |
Sen neden kendi fiyat aralığında birkaç tane beğenmiyorsun biz de en iyisini seçeriz. | Open Subtitles | لما لاتذهب وتأخذ البعض منها بالكافي من نقودك وسوف ننتقي الأفضل |
Sanırım maliyet bir sorun. Fakat birkaç tane iyi olanı var; fakirleri kabul ederler. | Open Subtitles | أفترض أنّ النقود تعتبر عائقاً هنالك البعض منها في الإنحاء |
Yani, öyle çok fazla yok ama birkaç tane var. | Open Subtitles | حسناً، ليس كثيراً. لكن البعض منها. |
Yani, buralarda bir kaç tane bıraktıklarına eminim. | Open Subtitles | لذا أراهن بأنهم قد أسقطوا البعض منها في هذه المنطقة. |