Beni adamlarımın önünde, görevimden aldılar. Bazıları neredeyse, on beş yıldır benim yanımdaydı. | Open Subtitles | جرَّدوني من رتبتي أمام رجالي و قضى البعض منهم 15 سنة تقريباً معي |
Fakat görünüşe göre saldırganlardan Bazıları hala rehineler ile birlikte. | Open Subtitles | يبدو أن البعض منهم لا يزال في الداخل يحتفظ بالرهائن |
Bazıları eşlerini getirmiş, kız arkadaşlarını çocuklarını falan getiren var. | Open Subtitles | البعض منهم احضر زوجنه, عشيقته, اطفالهم و ما إلى ذلك |
bazılarını çabucacık unuttuğum doğru fakat hatırladıklarım da var. | Open Subtitles | حقا أنا أنسي البعض منهم بسرعة لكني أتذكر آخرين |
ama aslında Duolingo Bazılarının burada olduğu gerçekten müthiş bir takımın çalışması. Teşekkürler. | TED | لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا شكراً لكم |
Bazıları oldukça faydalıdır. Bazıları ise ekosistem için önemlidir. | TED | البعض منهم مفيد جدًا. البعض منهم هام لنظامك الإيكولوجي. |
Ancak, Bazıları zar zor ayakta kalacaklar, ve diğerleri bir krizi sahiden olanağa çevirecekler. | TED | لكن البعض منهم سيعيشون فقط والآخرون سيكون بإمكانهم تحويل الأزمة إلى فرصة |
Bazılarının kendileri ebeveyn ve Bazıları tamamen yalnız. | TED | البعض منهم هم أولياء، والبعض الآخر بمفردهم. |
Bazıları için bu ekonomik olarak istedikleri gibi olmasa da bu küresel devrimi harekete geçirdiler | TED | ولم ينحج البعض منهم إقتصادياً في مسعاه، لكن كانت بداية المسيرة لهذه الثورة العالمية. |
Bazıları daha on beş yaşına girmeden önce on dört kere buraya gelmişlerdi. | TED | عاد البعض منهم إلى المبنى 14 مرة قبل بلوغهم 15 عامًا. |
hatta Bazıları özgürlüklerine bile kavuşurlar... ve kendileri de eğitmen olurlar. | Open Subtitles | البعض منهم مع ذلك يبلغ الحرية ويصبحوا هم أنفسهم مدربين |
Bazıları kızgın, Bazıları ise basit bir açıklama bekliyor. | Open Subtitles | البعض منهم غاضبين البعض الذين يسألون عن تفسير ببساطة |
Efendim, Bazıları o kadar acemi ki, ülkedeki her yeri .. | Open Subtitles | البعض منهم قذر للغاية يا سيدي, لا بد أنهم |
Tek farkı Bazıları yeleğimden görünüyor. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أن البعض منهم كان يسترق النظرات من خلال حمّالتي المحظوظة |
Hatta Bazıları odanın kapısındaki eşikte düşüp öldüler. | Open Subtitles | وحتى البعض منهم . قد مات على عتبة حجرة الأمنيات |
- Bazıları yapıyor. - Bak, anne, dinle. | Open Subtitles | ــ البعض منهم يفعل ذلك ــ حسناً يا أمي، إسمعي |
O zamanlar bombaları şimdikilere göre daha zayıftı ve bazılarını dünyaya ulaşmadan durdurabildik. | Open Subtitles | كانت قوتهم أضعف، لذلك تمكنا من تدمير البعض منهم.. و تمكنا من توجيه ضربه قويه لهم |
Bir kısmı tedaviden umutsuzken, bir kısmı da bu ilacın kendilerini aşağıladığını düşünüyor. | Open Subtitles | البعض منهم هم راغبين جدا به بينما الاخرين مغتاظين من مجرد التفكير به |
Erkekler ayaklarının altında. Birkaçını tanıyor. | Open Subtitles | الرجال يركعون عند قدميها و هي تعرف البعض منهم |
Bunlardan birkaç tane ver. Bu çok utanç verici. | Open Subtitles | يوجد البعض منهم هنا - هذا محرجٌ حقاً ، هيا - |