ويكيبيديا

    "البقاع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bekaa
        
    • Bekka
        
    • Beka
        
    • yerlerden
        
    • kara parçasını
        
    • yerleri biliyorum
        
    Örnek olarak, Arafat; Lübnan ve Suriye arasındaki Bekaa Vadisi'ndeki haşhaş kaçakçılığından yüzde alıyordu. TED وهكذا , عرفات إعتاد أن يأخذ نسبة من تهريب الحشيش من سهل البقاع , الذي هو ممتد بين لبنان و سوريا .
    Bunu Bekaa Vadisi'ndeki eğitimde öğrenmiştim. Open Subtitles تعلّمت هذا في مخيمات سهل البقاع
    Bunu Bekaa Vadisi'ndeki eğitimimde farketmiştm. Open Subtitles تعلّمت هذا في مخيمات سهل البقاع
    Ben son Natblida'yım, Bekka Pramheda'nın varisiyim. Open Subtitles أنا Natblida الماضي، ريث البقاع Pramheda،
    Bir arabanın bagajına koyarak üç saatlik bir yolculuk sonunda Beka Vadi'sindeki eğitim kamplarından birine götürdüler. Open Subtitles كتفوني ووضعوني في صندوق السيارة واستمروا بالقيادة لمدة ثلاث ساعات إلى وادي البقاع إلى أحد معسكرات التدريب الخاصة بهم.
    Ve şimdi, birkaç yıl sonra, bu gezegendeki ücra yerlerden birine, Sahra Çölü'ne seyahat ettim. TED والآن، وبعد مرور بضع سنوات، قمت بعدد من الرحلات الاستكشافية إلى أبعد البقاع من هذه الأرض، إلى الصحراء.
    Siberler, bu gezegendeki her bir kara parçasını zapt etti. Open Subtitles رجال السايبر يحتلون الآن كل البقاع على هذا الكوكب
    Tamam, çünkü ben bir odun uzmanı gibi bir şeyim. Ve tüm gizli yerleri biliyorum. Open Subtitles فأنا الآن كخبيرة الخشب وأعرف كل البقاع السرية.
    Aa, İsrailliler Bekaa vadisine saldırmışlar. Mm. Open Subtitles قوات أسرائيلية تتحرك بوادى "البقاع".
    Uh, İsrailliler Bekaa Vadisi'ne saldırmışlar. Open Subtitles قوات أسرائيلية تتحرك بوادى "البقاع".
    Bekaa'nın neresine? Open Subtitles أين فى "البقاع
    Mm. Bekaa'nın neresine? Open Subtitles أين فى "البقاع
    Bekaa'da şu anda. Bu yüzden dünyadaki uyuşturucu konusunda çok şey biliyor. Open Subtitles إنه في (البقاع) لهذا يعرف الكثير
    Bekaa'da kendisi ve ailesi tehdit altında. Open Subtitles تم تهديده عائلته في (البقاع) في خطر
    Bekka Pramheda, kefareti için ikinci bir şans elde ediyor. Open Subtitles البقاع Pramheda يحصل لها الطلقة الثانية في التكفير.
    Bekka Pramheda, ilk Önder. Open Subtitles البقاع Pramheda، القائد الأول.
    Ona Bekka Pramheda deniyor. Open Subtitles هم... ندعو لها البقاع Pramheda.
    Beka, kesişme rotası çiz. Open Subtitles البقاع, رسم مسار لاعتراض.
    Ben de tam bunun dünyadaki en yalnız hissettiren yerlerden biri olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر تواً بأن هذه من أكثر البقاع الباعثة للوحدة بالعالم
    # Değişik yerlerden taa buralara... # # ...buralara geldik. # Open Subtitles -*لأننا* -*لأننا نُمضي من شتّى البقاع* {\cH0C32F1\2cHE51830\3cHFFFFFF\4cH2A2595} *باحثون عمّن يحفلون بأمرنا*
    Siberler, bu gezegendeki her bir kara parçasını zapt etti. Open Subtitles رجال السايبر يحتلون الآن كل البقاع على هذا الكوكب
    El fenerim de var. - Ve gizli yerleri biliyorum. Open Subtitles لدي كشاف وأعرف البقاع السرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد