ويكيبيديا

    "البقيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğerleri
        
    • Gerisi
        
    • kalanlar
        
    • Gerisini
        
    • kalanları
        
    • diğerlerini
        
    • diğerleriyle
        
    • diğerlerinden
        
    • Geri kalan
        
    • kalanı
        
    • diğerlerinin
        
    Yaralıların bazılarının bağışıklığı vardı diğerleri de, dostum, değişiverdiler. Open Subtitles تعلم بعض المصابين كانو يقاومون البقيه فقط يتغيرون
    - Ama bir kovan var, öyleyse bir mermi ateşlenmiş, ve diğerleri sıcaktan patlamış. Open Subtitles لقد اطلق رصاصه واحده واما البقيه فقد انفجرو من الحراره
    Bradley tanklarının ikisi de bombalanmış, Gerisi küçük ateşli silahlarla alt edilmiş. Open Subtitles دبابتين "برادلي" تم إستهدافهما بعبوات ناسفه و البقيه قُتلوا بنيران الأسلحه الخفيفه
    Gayri resmi rapora göre, düşmana %70 kayıp verdirdikten sonra, kalanlar geri çekilmiş. Open Subtitles تقارير الاشباح تشير انه اوقع خسائر في صفوف العدو بنسبه سبعون بالمائه و البقيه لاذوا بالفرار
    Gerisini dinlemek için sabırsızlanıyorum ama tuvalete gitmem lazım. Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لاسمع البقيه لكنى يجب ان اذهب لدوره المياه
    Geri kalanları, yer bulana kadar dışarıya zincirleyin. Open Subtitles واترك البقيه مقيدين في الخارج حتى نجد مكان لهم جميعا
    Ama yakında diğerlerini de gemilere yükledikleri yere götürecekler. Open Subtitles لكنهم سيرسلون القوات إلى هناك لأخذ البقيه
    O zaman, en azından diğerleriyle birlikte oluruz. Open Subtitles اقله سوف نكون مع البقيه
    diğerlerinden daha havalı olan bir öğle yemeği aralığı var mı? Open Subtitles أهنالك طاولة رائعه للغداء متميزه عن البقيه ؟
    Burada meydanda asın, böylece diğerleri de bilsin ki, ayaklananların sonu bu olacak. Open Subtitles هنا في ساحة القصر,حتى البقيه يعرفون ما القدر الذي ينتضرهم هؤلاء الذين يريدوا ان يثوروا ضدنا
    İki parmağın ayrılması gibi basit kırıkların olduğu bazı kısımlar epey kolay gitse de diğerleri zordu. Open Subtitles بعض الاجزاء مثل تجبير أصبعين بكسر بسيط كان سهلاً للغايه ولكن البقيه لم يكن سهل مثل أصبعه الاوسط
    Kukuletaları olmadan diğerleri için de tahminde bulun. Open Subtitles و ستستخرج الساحر. و ستخمن أصوات البقيه بلا قلنسواتهم الذكيه.
    Sen de diğerleri gibisin, değil mi? Çok daha mutlu olurdun, eğer... Open Subtitles .. انت مثل البقيه, ستكون اسعد بكثير
    Şirketimin ana damarlarını kurutacak ve Gerisi atacaksınız. Open Subtitles ستمتصون شركتى من رأس مالها وترمون البقيه
    Kim olduğumuz o şekil bozukluğunun altındadır. Gerisi, önemli değil. Open Subtitles بالضبط، هذا ما يصوره التشوه، البقيه لا تهم
    Bir kısmı aşağı katta uyuyor. Geri kalanlar burada. Open Subtitles البعض نائمون بالاسفل و البقيه هنا
    Arada kalanlar nasıl yapılacağını bilmeyenlerdir. Open Subtitles و البقيه منهم لا يعرفون كيف يخذلونكِ
    Gerisini çıkartmaya gerek yok. Gümüş organlarının içine girmiş. Open Subtitles لن يفيد استخراج البقيه من جسدة الفضة أخترقت أعضائه
    Sizin kıymetli saydıklarınızı kurtarıp kalanları unutayım mı yani? Open Subtitles انقذ أولئك الذين تعتقدهم جديرين بالإنقاذ ثم ماذا، ننسى أمر البقيه وحسب؟
    Pekala, birinci çekimden her şeye şimdi bakayım. Şimdilik diğerlerini unutalım, tamam mı? Open Subtitles حسناّ قم بتحميض الصور الأولى واترك البقيه
    O zaman, en azından diğerleriyle birlikte oluruz. Open Subtitles اقله سوف نكون مع البقيه
    Nörotipikler bunu kabul etmeyecektir ama bazı insanlar diğerlerinden daha üstündür. Open Subtitles الطبيعيون لن يعترفو بذلك و لكن بعض الناس هم فقط أفضل من البقيه
    FBI, Geri kalan dosyaları e-postayla gönderir göndermez küçük hippimiz kuş gibi şakımaya başlayacak. Open Subtitles قريبا عندما يقومون بارسال البقيه محب الجاز الصغير خاصتنا سيقوم بالغناء مثل الطائر
    Bu nedenle Goa'uld, gençleri köleleştirdi ve geri kalanı öldürdü. Open Subtitles لهذا أبقى الجواؤلد على صغار السن كعبيد وقتلوا البقيه
    Üç gemi daha dışarıda kaldı, ve diğerlerinin de oldukça arkasında kaldık. Open Subtitles ..ثلاث سفن أخرى قد أنسحبت .. وقد أصبحنا متأخرين عن البقيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد