ويكيبيديا

    "البقيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğerleri
        
    • diğerlerini
        
    • kalanlar
        
    • kalanı
        
    • Diğerlerinin
        
    • diğerlerinden
        
    • kalanını
        
    • diğer
        
    • Gerisini
        
    • kalanları
        
    • diğerlerine
        
    • Gerisi
        
    • kalanınız
        
    • diğerleriyle
        
    Denesene. Seni de diğerleri gibi bir anda yok edebilirler. Open Subtitles حاول ، يمكنهم أن يجعلوك تختفي الآن مثل البقيّة
    Chavez'i öne koyalım. Ardından Juarez ve sonra diğerleri. Open Subtitles لِنضع تشافيز في المقدمة ويليه خواريز وثم البقيّة
    Kendisine bağlılık yemini etmeye gönüllü 51 kişiyi kaçırmış ve diğerlerini öldürmüş. Open Subtitles جميعهم أقسموا بالولاءِ له و قتلَ البقيّة
    Bana dediler ki gelecek hafta, bir gün kalkacağım ve saçlarımdan geriye kalanlar yastığın üzerinde olacak. Open Subtitles قالوا أنّني سأستيقظ يوماً ما في الأسبوع المقبل وأجد البقيّة هناك، على الوسادة
    Bir kaç yerde bir kaç bloğu feda ettik ama geri kalanı kurtardık. Open Subtitles همّشت بعض المناطق في بعض الأماكن ، لكني أنقذت البقيّة
    Onları sabaha kadar içeride tutabilirsek, Diğerlerinin de bana bağlılığı kesinleşecek. Open Subtitles إذا استطعنا إبقاءهم جميعاً بالداخل حتّى الصّباح، سيتأكّد البقيّة من ولائي
    Bu arada analistlerimiz, diğerlerinden farklı davranan daha uzun boylu birini fark etti. Open Subtitles منذ بدأ كل هذا، سنح للمُحلّلين عدّة فرص للتّعرف على الرجل الذي يبدو أطول من البقيّة
    Verdiklerinin çoğunu evsizler yurduna veriyorum, geri kalanını da hayır kurumlarına. Open Subtitles إني أهب معظم تلك الأشياء إلى ملاجيء المشرّدين البقيّة أهبها للمزادات الخيريّة
    diğer herkes gibi olsaydınız Teğmen ifade vermediğiniz konusunda ifadeler veriyor olmazdık. Open Subtitles إذا كنتِ كحال البقيّة أيّتها الملازم, أنا من يتوقع أنّنا لن نلقي التصريحات, حيال عدم إلقاء التصريحات.
    Adamlardan biri bizim başımızda beklerken diğerleri de kafa derilerini yüzüyordu. Open Subtitles بينما حرسنا أحدهم، البقيّة كانوا يقتلعون فروة الرأس
    Onu buradan hareket ettirmek için bir şansımız olacak. Ben pervaneyi temizleyeceğim. diğerleri gözlerinizi dört açın. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لتحريكها، سأنظّف الرفّاص، ولينبته البقيّة.
    Ayrıca diğerleri gibi siyah beyaz olmayacak. Open Subtitles وليست باللون الأبيض والأسود، مثل البقيّة.
    Dışarıya çıkıp diğerlerini öldürmüş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ الفيروس خرج من الغرفة وقتل البقيّة.
    diğerlerini beklesek daha iyi olur gibi. Open Subtitles حسناً, أعتقدُ أنَّه لمنَ الأفضلِ لنا أن ننتظرَ حضورَ البقيّة
    Bir adam başımızda nöbet tutarken geri kalanlar kafa derisi yüzdü. Open Subtitles بينما حرسنا أحدهم، البقيّة كانوا يقتلعون فروة الرأس
    Aslında elimizde sadece bir baş var. Yani... kalanı da bir yerlerde olmalı. Open Subtitles حسناً ، لدينا الرأس فحسب لذا لابدّ أنّ البقيّة في مكان ما
    Diğerlerinin eşlerinin olmamasını anlarım ama sizi asla. Open Subtitles أستطيع أن أفهم عدم حصول البقيّة على أزواج، إيّاكِ.
    ...mental göstergelerde diğerlerinden çok farklı olan iki oyuncu gördüm. Open Subtitles رأيت لاعبين ذوي خصائص عقليّة مختلفة كثيرًا عن البقيّة
    Bu mekanizma en iyi uyarlanmışı seçip, geri kalanını merhametsizce ortadan kaldırmıştı. Open Subtitles إختارت الأفضل تكيّفاً, وأبادت البقيّة بشكلٍ قاسٍ.
    Ayrıca senin de terfiin geldi. diğer ekip üyeleri de başka ekiplere gönderilecek. Open Subtitles أنتَ أيضًا ستتم ترقيتُك .وسيتوزّع البقيّة على الفرق الأخرى
    Soğuk hava deposu tamamen doldu. Gerisini garajda buzlarla bıraktık. Open Subtitles الزّي محشوٌّ بكاملهِ بالتّأكيد علينا أن نرمي البقيّة في المرآب
    Tamam. Hepiniz birer zarf alın ve kalanları arkadakilere uzatın. Sakın açmayın. Open Subtitles ليأخذ كلٌّ منكم ظرفاً ويمرّر البقيّة للآخرين، لكن لا تفتحوها
    Şimdi aileni geri aldığına göre diğerlerine başlamaya hazır olduğumuzu söyleyebilir miyim? Open Subtitles الآن وقد استعدت عائلتك، هل يمكنني أن أخبر البقيّة أنّنا جاهزون للبدء؟
    Hayır, meteor yağmuru benim fikrimdi, Gerisi onun. Open Subtitles كلاّ، مشاهدة تساقط الشُهب كانت فكرتي، أمّا البقيّة فتلك فكرتها
    Geri kalanınız uyandığında sana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج إليكَ حينما يستيقظ البقيّة.
    Uslu olsaydın, diğerleriyle birlikte sen de izlerdin. Open Subtitles إن كنتِ جيدة لكان بإمكانك المُشاهدة مع البقيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد