İlk alıntı Jean-Claude Trichet'den, Avrupa Merkez Bankası Başkanı iken söyledi. | TED | الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي. |
Ve bu ironik, çünkü bugün Merkez Bankası`na bağımlıyız. | TED | أنها مفارقة، لأن نحن نقف اليوم في البنك المركزي. |
Bugün Merkez Bankası`na bağımlıyız, ve Merkez Bankası konuşuyor olacağım birçok şeyden sorumlu. | TED | نحن نقف اليوم في البنك المركزي. والمصرف المركزي المسؤول عن الكثير من الأشياء التي سوف أتحدث عنها. |
Amerikan tarihinde ulusal borcun tamamen ödendiği son zaman 1835'te Başkan Andrew Jackson tarafından Federal Rezervden önce gelen merkez bankasını kapatmasından sonradır. | Open Subtitles | وفي الواقع ، فإن آخر مرة في التاريخ الاميركي تمّ سداد الدين الوطني تماما كان في 1835, بعد أن أغلق الرئيس اندرو جاكسون البنك المركزي الذي كان طليعة ً للمجلس الاحتياطي الفدرالي |
CBI soruşturmasının son raporu. | Open Subtitles | هذا هو التقرير النهائي من تحقيق البنك المركزي العراقي. |
Merkez Bankası tarafından bize verilmiş değişik parlaklıkta 250 bin tane bozuk paramız vardı. | TED | حصلنا على 250 ألف قطعة معدنية من البنك المركزي بدرجات مختلفة من الدكانة. |
Zavallı Paul'a Merkez Bankası'na giderken paraları değiştirmesi talimatını verdiniz. | Open Subtitles | ثم قام بول المسكين الفقير بتبديلهم وهو في طريقه إلى البنك المركزي |
Adam, uluslar arası suç dünyasının Merkez Bankası. | Open Subtitles | .هو بمثابة البنك المركزي للجريمة العالمية |
Merkez Bankası'na emir verdim ganimetlerimizi saraya gönderecekler. | Open Subtitles | لقد اعلمت البنك المركزي لكي يرسلوا كنوزنا للقصر |
Bir saniye söze gireyim Birgitte, şirket vergisinde büyük kesinti ve Merkez Bankası'nın önerdiği büyüme oranı konusunda. | Open Subtitles | لانستطيع ان نخفض ضرائب الشركات ولا التعامل مع نسبة نمو تم تحديدها من قبل البنك المركزي |
Merkez Bankası başkanını arayıp, "Para arzını iki katına çıkartın lütfen." | TED | تتصل بمحافظ البنك المركزي وتخبره، "أرجو أن تضاعف الكتلة النقدية." |
Ekonomik kriz Avrupa'ya ulaştığında Avrupa Merkez Bankası Başkanı Mario Draghi "ne gerekiyorsa yapılacağı" sözünü verdi. | TED | عندما انتقلت الأزمة المالية إلى أوروبا، تعهد رئيس البنك المركزي الأوروبي، ماريو دراجي، بعمل "كل ما يلزم". |
Biz ne zaman Merkez Bankası'nı hazır ve bizi bekler durumda bulduk ki? | Open Subtitles | "انظر، لا تقلق بخصوص ذلك يا "بولي متى هي آخر مرة كان البنك المركزي على استعداد واقعي لوصولنا؟ |
Banka satılacak Merkez Bankası alacak her şeyi. | Open Subtitles | البنك سيستولي عليه البنك المركزي |
Merkez Bankası ve paraları havaya uçuruldu. | Open Subtitles | دُمّر البنك المركزي بأوراقه النقدية |
Ve kendinizi Merkez Bankası ile kandırmayın. | Open Subtitles | لا تخدعوا أنفسكم بشأن البنك المركزي |
...Merkez Bankası faiz oranlarını değiştirmiyor, diğer büyük bankalara katılmaya direnerek... | Open Subtitles | ... البنك المركزي أبقى معدلات الفائدة ثابتة، مقاوماً الضغط للانضمام إلى بنوك كبرى أخرى... |
CBI'dan son dakika haberlerimiz var. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على كسر أخبار من البنك المركزي العراقي. |