ويكيبيديا

    "التاج على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tacı
        
    • taç
        
    Bu gece o tacı başıma taktıklarında hayatımın en güzel gecesi olacak. Open Subtitles الليلة، عندما يضعون ذلك التاج على رأسي ستكون أروع ليلة في حياتي
    Jar Jar, Lyonie'nin kaftanını giymek ve tacı takmaya devam etmek zorundasın. Open Subtitles جار جار , يجب ان تضع اثواب ليون وتحتفظ بهذا التاج على رأسك
    O çocuksu kafana o tacı kimin koyduğunu unutma, Kralım. Open Subtitles لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك.
    Bunu yaparak, Fransa'nın bütün asillerini kızdırırım, buraya gelmelerine ve taç giyme törenine bu kadar az kalmışken olmaz. Open Subtitles وبأخذها سوف اُثير غضب كل نبلاء فرنسا قبل يومين من قدومهم الى هنا للمساهمه في وضع التاج على رأسي
    Onu çok severdim, bu doğru ama başına bir taç geçirirse o artık Sezar olmayacak. Open Subtitles لقد كنت شديد الحب له، هذه حقيقة ولكن إن استطاع وضع التاج على رأسه فلن يصبح قيصر كما كان
    Gerçek şu ki, Sauvage tacı taktığı anda.... sevdiğim ülkeye istediği herşeyi yapabilecek ve... bu yüzden sen ve ben onu durdurmalıyız. Open Subtitles في الحقيقه انه في اللحظه التي يضع سوفاج التاج على رئسه سيكون قادراً على فعل ما يشاء بالبلد التي احبها ولهذا انا و انت يجب علينا ايقافه
    Hey, şu tacı denememe izin ver. Open Subtitles يا ... دعيني أحاول ان اضع ذلك التاج على.
    Ve bu sefer tacı takan Edward'ın kafası olmayacak. Open Subtitles وفي هذه المرة لن يكون التاج (على رأس (إدوارد.
    Başına ilk defa taç giyenler, kendilerini huzursuz hissederler. Open Subtitles بصعوبة أحني رأسكِ وأرتدي التاج على قمة رأسك.
    Domuzun başına taç takarsan bu onu kraliçe yapmaz. Open Subtitles حسنا، يمكنك وضع التاج على رأس زرع ل وأنها لا تجعل من ملكة.
    Bu yüzden, son terapisinde ona şarkı söyledik, kafasına taç taktık, baloncuklar üfledik ve sonra ona dedim ki: "Peki, şimdi ne yapacaksın?" TED وعند جلسة الكيماوي الأخيرة أنشدنا له أغنية ووضعنا التاج على رأسه ونفخنا الفقاعات ثم سألته: "ما الذي ستفعله الآن؟"
    O gün geldiğinde, tören başladı... ama daha taç ağabeyimin başına konmadan... Open Subtitles في يوم المراسم ... الموكب بدأ لكن عندما كانوا على وشك وضع التاج .... على رأسة
    Yani bu taç ne kadar ediyor? Open Subtitles إذاً، كم يساوي التاج على أي حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد