Araştırmamın bir sonraki adımı, gücünü elinden nasıl alacağımızın cevabını verebilir. | Open Subtitles | هذه هي المرحلة التالية من بحثي قد تكون الاجابة لمحي قدراتكِ |
Bu yüzden, en az karmaşık işlerde dış kaynak kullanırsanız, belli bir aşamada, merdivenin bir sonraki adımını izlemek zorunda kalırsınız. | TED | لذا إذا قمنا بتصدير المهام الأقل تعقيداً، في مرحلة ما، على الدرجة التالية من السلم أن تتبع. |
Oyunun bir sonraki kuralı da oldukça basit. | TED | ولذا فإن القاعدة التالية من اللعبة سهلة كذلك |
bir sonraki durağım Dallas, Teksas'tı. Berberlerin sadece istekli değil, bunun yanında müşterilerinin ve topluluklarının sağlığını düzeltmek için gerekli sağlık hizmetlerini sunma konusunda tam katılımlarıyla harekete geçecek yeterlilikte olduğunu öğrendik. | TED | كانت المحطة التالية من رحلتي هي دالاس، تكساس، حيث علمنا أن الحلاقين ليسوا راغبين فقط، بل قادرين تماماً على التشمير عن سواعدهم والمشاركة في تقديم الخدمات الصحية اللازمة لتحسين صحة زبائنهم ومجتمعاتهم. |
Bu onları yakalamak için tek umudumuz planlarının sıradaki aşamasını oynamak. | Open Subtitles | إنه آملنا الوحيد للإمساك بهم أن نبلغ المرحلة التالية من خططهم |
Yani bu ülkelerin, bir sonraki parçalanma dalgası konusunda, ister ekolojik olsun, ister teknolojik, bir şeyler yapmak için daha fazla cesareti olduğunu düşünüyorum. | TED | لذا اعتقد ان هذه البلدان لديها حافز أكبر لعمل شيء عن الموجة التالية من الأضطرابات، سواء كانت بيئية او حتى تكنولوجية. |
Sonra deneyi tekrarladı, yeniden süzdü, küçük bir damla aldı ve bir sonraki yeni bakteri kültürüne ekledi. | TED | ثم كرر هذا، الترشيح مرة جديدة، وأخذ قطرة صغيرة، وإضافتها إلى الدفعة التالية من البكتيريا الجديدة. |
Ve böyle hissettiğimde iyileşmenin bir sonraki aşamasının ufukta olduğunu anlıyorum. Bu da hikâyemi tam manasıyla anlatabilmemi sağlıyor. | TED | عندما أشعر بهذا الشعور، أثق بأن المرحلة التالية من العلاج في الأفق، وهذا يتيح لي مشاركتكم قصتي بالكامل. |
Yaşamın bir sonraki büyük döneminde -ki yaşamın çoğunda sürer, beyin, geniş bir beceri ve yetenekler repertuvarına hükmederken, aslında mekanizmasını geliştirir. | TED | في الحقبة التالية من الحياة، والتي تنطبق على معظم الحياة، يقوم الدّماغ بتنقية آليّته وهو بصدد اتقان جملة واسعة من المهارات والقدرات. |
bir sonraki dansı seninle alacağım. | Open Subtitles | هيا أيتها الجميلة، سأشترى الرقصة التالية من أجلك دعها وشأنها |
Ama başardığımız tek şey... bir sonraki lütfen. | Open Subtitles | و كل ما نجحنا فى تحقيقه اللوحة التالية من فضلك |
bir sonraki aşamaya geçmek istiyorsanız gevşememelisiniz. | Open Subtitles | إنّ تودّ النجاح حتّى المرحلة التالية من الاختبار، فعليكَ ألّا تغفل في هذه المركبة. |
Dünyevi eğitimimin bir sonraki aşamasına geçmeye hazırım. | Open Subtitles | هل أنتِ جاهزة للمرحلة التالية من التعليم الدنيوي؟ |
Ve Böylece planın bir sonraki aşaması için her şey hazırdır artık. | Open Subtitles | اذن, كل شئ قد اُعد للخطوة التالية من الخطة, |
- Bu iyi mi? Ben de bir sonraki aşamaya taşımak için çok hazırım. | Open Subtitles | أنا أيضاً مستعدة لأن آخذها إلى المرحلة التالية من العلاقات |
İlişkinin bir sonraki... uh aşaması her ne ise. | Open Subtitles | إلى المرحلة التالية من العلاقة ـ جيريمي ـ ـ أهذا جيد ؟ |
Artık havadalar, ve çiftleşmenin bir sonraki aşaması başlamak üzere. | Open Subtitles | الأن, في الهواء ينتقلان إلى المرحلة التالية من التزاوج |
bir sonraki içkileriniz bizden olsun. | Open Subtitles | دعونا نشتري لكم الجولة التالية من الشراب |
sıradaki yarışmacı, Bayan Morgan'ın 10.sınıfından "Lady Grinning Soul" ile Cherie Currie. | Open Subtitles | المتسابقة التالية من الصف العاشر للآنسة موريان هي شيري كوري تؤدي أغنية الليدي سول |
Değerlendirme için sonraki birkaç vardiyaya sizinle çıkacak. | Open Subtitles | للنوبات التالية من طلب الموعد ؟ |
Astra, Myriad'ın sonraki aşamasını uygulama zamanımız geldi. | Open Subtitles | أسترا، لقد حان الوقت بالنسبة لنا تنفيذ المرحلة التالية من ميريد |