ويكيبيديا

    "التبنّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlatlık
        
    • Evlat edinme
        
    • evlâtlık
        
    • koruyucu
        
    Ama onun evlatlık alınma belgelerini bile doldurdum. Ona Biscuit adını taktım. Open Subtitles ولكنني سبق وملأت أوراق التبنّي أسميته بيسكيت
    evlatlık verirken, kimliğinizin ortaya çıkmasını istemediğinizi biliyorum ama belki de size böyle bir hak tanımadıklarındandır. Open Subtitles أعلم أنّكما لم تكونا موافقين على موضوع التبنّي لكنّني أظنّ أنّه لم يكن أمامكما خيار آخر
    Bess'le beraber onunla evlatlık alma konusunda konuştuğumuzda daha iyi görünüyordu. Open Subtitles تحدّثتُ وبيس معه عن موضوع التبنّي بدا وكأن الموضوع أبهجه
    Sadece Michigan eyaleti öyle söylediği için her türlü Evlat edinme için uygunsuzum. TED والسبب في أن ولاية ميتشيغان تعتقد بأنني بأنني غير مؤهّل لأي نوعٍ من التبنّي.
    Bak, Arnie, bu Evlat edinme acentasına gider konuşurum ve işlerin yoluna girmesini sağlarım. Open Subtitles اسمع، سأذهب إلى هناك وأتكلم مع موظف التبنّي وأعمل على توضيح الأمر.
    Öylece oturup Evlat edinme biriminden telefon bekleyip durmaktan iyidir. Open Subtitles أعني,هذا أفضل من الجلوس بالمنزل وانتظار وكالة التبنّي لتتصل
    Benden bir kaç yaş büyüktü beni evlatlık alan ailede onunla kaldım. Open Subtitles كان اكبر مني بعدة سنين وعشت معه في بيوت التبنّي كان ينتبه لي.
    evlatlık ajansından birisi görevli memurlardan birinin bebeğin gözetimini aldığını söyledi. Open Subtitles وأحدهم يعمل في مكتب التبنّي قال أنّ أحد ضبّاط الاستجواب تبنّى الطّفل.
    Herneyse, evlatlık edinme ajanslarından biriydi arayan, ve ellerinde bize uygun bir çocuk olabilirmiş. Open Subtitles على أيّة حال، هاته المكالمة منْ وكالة التبنّي الّتي نعملُ معها، و ربّما لديهم طفل مناسب لنا.
    Ama bildiğimiz bir şey varsa, o da seni evlatlık olarak verdiğinde seni bir daha asla görmeyeceğini düşünüyordu. Open Subtitles ولكن ما نعرفه هو أنها حين تخلت عنك لصالح التبنّي... كانت تحت تأثير شعور بأنها ربما لن تراك ثانية على الأرجح
    - Paula Koklos için olan evlatlık dilekçeniz. Open Subtitles -عن وثيقة التبنّي ل"باولا كوكلوس". ينقصها تصريح.
    Üvey babası Gaıthersburg'da iş bulunca 1995'te Maryland evlatlık servisine nakledilmiş. Open Subtitles نُقلت إلى خدمات التبنّي ب"ماريلاند" عام 1995.. حين حصل والدها المتبنّي على وظيفة ب"جيثرسبيرج".
    evlatlık servisi çocuk istismarı iddialarını araştırmak üzere o yılın Eylülünde aranmış. Open Subtitles خدمات التبنّي استُدعِيت للتحقيق بادعاء اضطهاد طفل.. بأيلول (9) من تلك السنة.
    Kapalı evlatlık nedir bilir misiniz? Open Subtitles أتعرفين ما هو التبنّي النهائيّ؟
    Sırf Evlat edinme ajansından onay almış olman çocuğun annesinden de onay alacağın anlamına gelmez. Open Subtitles إن كنتِ قد قُبلتِ كأمٍّ من وكالة التبنّي فلا يعني ذلك أنّكِ ستقبلين من أم الطفل
    Evlat edinme olayı olmadığı için duygusallaşmıştım ve sen de insani tarafının bir anlığına da olsa görünmesine izin verdin. Open Subtitles لقد كنتُ مشدودةً بعاطفتي بسبب فشل التبنّي بينما أفسحتَ المجال قليلاً للإنسان بداخلك
    Tüm bu Etiyopyalı Evlat edinme işlemleri sahte yetimhaneye kaptırdıkları onca para falan? Open Subtitles عمليّة التبنّي الاثيوبيّة، و كيف خسرا المال في ميتمٍ مزيّف؟
    Ona, çocuğu verdiğim Evlat edinme ajansının adını verdim. Open Subtitles أعطيته إسم وكالة التبنّي التي تعاملت معها
    Hatta Evlat edinme avukatıyla bu akşam yapacağımız görüşme için dosyalarımızı düzenlememiz gerek. Open Subtitles بالواقع، يجب ان نرتب اوراقنا من اجل مقابلتنا مع محامي التبنّي الليلة
    Evlat edinme süresi boyunca seni ne hale soktuğunu kendin söyledin. Open Subtitles أنت أخبرتني بما جعلتكم تفعلونه من أجل التبنّي
    evlâtlık alma konusunda anlayamadığın bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك أيَّ شيء حول التبنّي ما زلت لا تفهمه؟
    - Tarafsız olmaya çalışıyorum, ama söylemem lazım, dilerim koruyucu ailelerin çoğu onlar gibi olsun. Open Subtitles أحاول أن أكون حياديّاً، لكن يجب أن أقول أتمنّى لو أغلب عوائل التبنّي يشبهونهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد