- Tabii ki hayır. Ama bütün ittifaklar güvenle kurulmaz. | Open Subtitles | بالطبع لا ولكن التحالفات ليست جميعها تبني علي الثقة |
Hep bana söylediğin gibi, tüm ittifaklar tehlikelidir. | Open Subtitles | فكما قلت لي دوماً كل التحالفات تنطوي على خطورة |
Savaşları durdurmak için ittifaklar ortak düşmanlara karşı iki tarafı da güçlü kılmak içindi. | Open Subtitles | كانت كلها بشأن قيام التحالفات من أجل إنهاء الحرب يمدّواكلجانببالقوةضد.. أعدائهم المشتركين هل فهمتِ؟ |
Savaşın devam etmesini sağlayan iki ittifak vardı. | Open Subtitles | لقد كانت التحالفات على كلا الجانبين هي التي جعلت الحرب تستمر. |
İnsanlar birbirlerini müttefik veya düşman olarak görmek zorunda değiller! | Open Subtitles | أسلافنا الأوائل لم يعرفوا العداوة و لا التحالفات |
Polonya ve Moskova arasında on yıllardır süren ittifakları değiştirme stratejileri topraklarının bölünmesine yol açtı. | TED | وأن استراتيجيتهم الممتدة على مدى عقودٍ من تغيير التحالفات بين بولندا وموسكو أدت إلى تقسيم أراضيهم. |
Bu koalisyon herkesin kaliteli göz bakımına erişmesini sağlamak adına harekete geçen 53 devlet başkanıyla sözleşme yapmak için bir araya geldi. | TED | وقد اجتمعت هذه التحالفات هذا العام، لعقد اتفاق مع 53 رئيس حكومة، التزموا الآن باتخاذ إجراءات نحو توفير العناية بالبصر والعينين للجميع. |
Savaş dönemlerinde ittifaklar sık sık değişir. | Open Subtitles | قليلا ما تتغير التحالفات في أوقات الحرب |
Gerçi o ittifaklar gerçekten var mıdır, o bile şüphelidir. | Open Subtitles | وهذا ليس معناه أن تلك التحالفات حقيقية |
İttifaklar değişebilir. | Open Subtitles | التحالفات تتغير ، يجب على الشخص |
İttifaklar kısa sürede kurulmaz. | Open Subtitles | بناء التحالفات عملية طويلة |
Aethelflaed bu toprakları ele geçirmek elinde tutmaktan bile hayli fazla miktarda hem kan hem de gümüşe mal olacaktır ve bu yüzden ittifaklar kurulmak zorunda. | Open Subtitles | إيثلفلد) ستكلفنا قدرا) كبيرا من الدم والفضة لغزو هذه الأراضي بل أكثر من ذلك لحكمها لذا يجب عقد التحالفات |
Dolunay, ittifak kurmak için en iyi zamandır. | Open Subtitles | اكتمال القمر هو أفضل وقت للتصديق على التحالفات |
İttifak kurmanın en iyi yolu ise evlilikten geçiyor. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لصنع التحالفات هي عن طريق الزواج |
Polislerle ve mafyayla yapılan ittifak önemlidir fakat bunlar kenti değiştirmeye yetmez. | Open Subtitles | التحالفات مع الشرطة يا رجل العصابة... مهمة لكنها لوحدها... لن تغير هذه البلدة |
Aslında bir anlamı var. Etkin bir müttefik demek senin bir ilişkiye yön verip maliyeti azaltarak ürünü çıkarman demek. | Open Subtitles | أجل هي كذلك ، التحالفات التآزرية تعني تشكيلك لعلاقة لجعل خفض التكلفة و منتجك خارجا |
müttefik kurarken keyfine bakamayacağını kim söyledi? | Open Subtitles | من قال أنّ إقامة التحالفات لا يمكن أن تنطوي على متعة؟ |
Eminim ki en az müttefik bulmak için harcadığın zamanı bu giysiyi seçmek için de harcamışsındır. | Open Subtitles | أمضيت وقتًا في تدعيم التحالفات كالذي أمضيته في اختيار فستانك ! |
Ama şunu da itiraf etmeliyiz ki, aynı ağları ve teknolojileri yaşadıklarımıza alternatif oluşturmak ve bunu başarmak için gereken uzlaşı ve ittifakları oluşturmak için iyi kullanamadık. | TED | لكن علينا الاعتراف أننا لم نحسن استخدام هذه الشبكات والتقنيات لنحدد بديلًا واضحًا لما نشهده الآن ونجد إجماعًا ونبني التحالفات الضرورية لتحقيق ذلك. |
Bu durum ittifakları bozar. | Open Subtitles | هذا كفيل بتغيير بعض التحالفات. |
Oylar farklı koalisyon temsilcilerine askeri güçleri oranında dağıtılacak. | Open Subtitles | سيتم توزيع الأصوات على ممثلي التحالفات المختلفة.. بناءً على الأصول العسكرية |
Oldukça bağımsız ama koalisyon kurmayı başardı, hem de oldukça çalkantılı koşullarda. | Open Subtitles | تميل إلى الاستقلال بشدة لكن أحياناً تلجأ إلى التحالفات و تحت ظروف مشددة |