Bence o orospu çocuğu, küçük kıza bakmayı bıraksa iyi edecek. | Open Subtitles | أظن أنه على هذا الوغد أن يكف عن التحديق في تلك الفتاة الصغيرة |
Bana bakmayı kes yoksa farkedecekler. Zaten yeterince zor. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في و إلا فسوف يكتشفوني . إنه أمر صعب أن أبقى هنا |
Efendim, bana bakmayı keser misiniz, lütfen? | Open Subtitles | سيدي .. هل يمكنك أن تتوقف عن التحديق في وجهي؟ |
Göğüslerime bakmayı keser misin lütfen? | Open Subtitles | هل بإمكانك الكف عن التحديق في نهودي, لو سمحت؟ |
Yüzüne bakmaktansa popona bakmayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل التحديق في مؤخرتك على التحديق في وجهك |
Defiance'a gelirken gökyüzüne bakmayı sevdiğini fark ettim. | Open Subtitles | في طريق عودتنا إلى تحد، لقد لاحظت انه يحب التحديق في السماء. |
Kız kardeşinin bacaklarına bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في سيقان أختك. |
Göğüslerine bakmayı kes, onlar sahte. | Open Subtitles | توقّف عن التحديق في ثديها، هم مزيفون. |
Ateşe bakmayı kesebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ الكفّ عن التحديق في النار |
Ateşe bakmayı kesebilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك التوقّفُ عن التحديق في النار |
Uzaya bakmayı bırak ve şu kahrolası arabayı çalıştır. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق في الفضاء! وشغّلي السيارة اللعينة! |
Bay Pitt, postere bakmayı bırakmalısınız! | Open Subtitles | سيد (بيت)، توقف عن التحديق في هذه الصورة! |
Göğüslerime bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في صدري |
Bana bakmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في وجهي. |
Suratıma bakmayı kes. | Open Subtitles | توقفي عن التحديق في وجهي بشدة |
Bana bakmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن التحديق في وجهي |
Bana bakmayı kes! | Open Subtitles | توقف عن التحديق في |
Bana bakmayı kesmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف التحديق في وجهي. |
Ve Arlo göğüslerime bakmayı kesebilirsin. | Open Subtitles | و(اَرلو)... هلّا توقفت عن التحديق في صدري |
Schmidt, fritta'ma yan gözle bakmayı kes! | Open Subtitles | شميت)، يتوقّف عن التحديق) في فريتاتي |