ويكيبيديا

    "التحذيرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyarı
        
    • Uyarılar
        
    • uyarıları
        
    • uyarılara
        
    • uyarılmasına
        
    • uyarmayacağım
        
    • uyarıyı
        
    • uyarılarla
        
    Bu seferlik ucuz kurtuldun ama bundan sonra başka uyarı olmayacak. Open Subtitles سأتركك الآن بسلام , لكن لن يكون هناك المزيد من التحذيرات
    Bu sizin için şaşırtıcı olmasa gerek. Yeterince uyarı aldığınıza eminim. Open Subtitles مجيئنا ليس مفاجئة بالنسبة إليك أعتقد أنه وصلتك بعض التحذيرات
    Bu Uyarılar, anormal haller ... tehlikeli bir olaydan önce gelir... ondan sonra biz fiziksel olarak birşey yapamayız. Open Subtitles ... تلك التحذيرات و الزيارات ... قد تؤدى بإستمرارها إلى خطر كامن للمريض بعدما يرحل الشىء الغير المادى الموجود
    'Mavi Yıldız'ın 2012'deki galaktik dizilim ile doğrudan bir bağlantısı yoktur, fakat gökyüzündeki pozisyonu ve yaklaşan son hakkındaki uyarıları, muhtemel bir ilişki olduğu yönündedir. Open Subtitles بالرغم من التحذيرات عن الكارثة يعتقد الكثير من سكان أمريكا الأصليين بأن هناك رسالة أمل مُشفرة في أحد معالم الهوبي في محمية الهوبي بولاية أريزونا
    Bütün uyarılara rağmen, yatakta sigara içiyormuş, uyuya kalmış. Open Subtitles بالرغم من التحذيرات كانت تدخن فى السرير و غلبها النعاس
    "Bir çok uyarı vardı." * Donald Rumsfeld * * Savunma Bakanı * Open Subtitles كان هناك كثير من التحذيرات وزير الدفاع دونالد رامسفيلد
    ve onlar beni azarladılar, inan bana görünüşte biz sadece uyarı vermeliyiz ya da ipucu, ama kendi geleceğimize karışmamalıyız. Open Subtitles صدقني على ما يبدو من المفروض أن نعطي التحذيرات والأفكار لكن دون التأثير على المستقبل بأنفسنا
    Antikacı ona bir çeşit uyarı bırakmış. Open Subtitles بائع الأشياء القديمة تركَ لها بعض التحذيرات
    Antikacı ona bir çeşit uyarı bırakmış. Open Subtitles بائع الأشياء الاثرية تركَ لها بعض التحذيرات
    Kafamın içinde, çalmaya başlayan uyarı sinyalleri var. "Durdur onu." Open Subtitles هناك العديد من التحذيرات تدور برأسى الآن أوقفها
    Sence de Uyarılar için biraz geç kalmadık mı? Open Subtitles حسناً ، لقد فات أوان التحذيرات ألا تعتقدين ذلك؟
    Eğer bu konuda Uyarılar aldıysanız, evlerinizi boşaltmanız söylendiyse uyarılara kulak verin ve sığınak aramaya başlayın. Open Subtitles ‫إذا كان لديك نشرة تحذيرات. ‫إذا طلب منك الإخلاء. ‫استمع إلى هذه التحذيرات ‫جيدا وتأكد من البحث عن ملجأ.
    Şu an elimizde 50 seneye yayılan Uyarılar var. TED قد وصلنا الآن إلى 50 سنة من التحذيرات.
    Ama imparator uyarıları aldırmadı, ve ayakkabıları çok uzun süre giydi. Open Subtitles ولكن الإمبراطور تجاهل التحذيرات وإرتدى الحذاء لفترة طويلة
    uyarıları yüksek sesle ve net almak isterim. Open Subtitles أفضل أن تكون التحذيرات الموجهة لي ان تكون واضحة
    Tehdidi yazan kişinin uyarıları yerine getirilmesi için ne yapması gerektiğini öğrenmek için gönderildik. Open Subtitles لقد تم إرسالنا لمعرفة المزيد حول ما تفعلونه لمواجة هذه التحذيرات
    Hep uyarılara uymuşumdur. Bir daha da sormadım. Open Subtitles كنت دائما أتوقف عند التحذيرات لا أتساءل بعد ذلك أبدا
    Bu işlemin tehlikeleri hakkında defalarca uyarılmasına rağmen vazgeçmedi. Open Subtitles فعلت ذلك رغم التحذيرات المتكررة حول مخاطر هذا الإجراء
    Söylediklerimi o kalın kafana soksan iyi edersin, çünkü seni bir daha uyarmayacağım. Open Subtitles الآن، من الأفضل أن تفكر بهذا لأنه ليس هناك مزيد من التحذيرات
    -Bu insanlar uyarıyı hak etmiyor. Open Subtitles هؤلاء الناس لا تستحق التحذيرات
    Şühpesiz, ihmal edilmiş uyarılarla birlikte bir takım hatalar oldu. Open Subtitles بلا شك كان هناك الكثير من الاخطاء والكثير من التحذيرات التي تم تجاهلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد