Susan Savage-Rumbaugh (video): Haydi önce Austin'e merhaba diyelim, sonra da A çerçevesine gidelim. | TED | لنذهب نلقي التحية على أوستين، ومن بعدها للخيمة. |
Jullian'a merhaba demeden gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكن الذهاب من دون إلقاء التحية على جوليان |
Ahıra gidip Abraham'a selam verelim. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى الإسطبل والقاء التحية على إبراهام. |
Annene selam söyle. Bay Wilcox, bu adamın gücü ne? | Open Subtitles | تُسعدني رؤيتكَ مجدداً، حسنٌ ألقي التحية على أمك |
Dışarı gelip Em'e selam vermeyi çok isterim hatta senin için sorun olmazsa antrenmana bile... | Open Subtitles | كنت ارغب بالخروج والقاء التحية على ايميلي ربما يمكنني الذهاب معكما الى التدريب |
Uğrayıp sevgilime bir selam vermek ve yeni asistanıyla tanışmak istedim. | Open Subtitles | أنا فقط اريد القدوم وإلقاء التحية على صديقي ومقابلة مساعدته الجديدة |
merhaba de herkese. Bu benim küçük kardeşim. | Open Subtitles | ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر |
Nasıl olduklarını bilirsin. En azından bir "Merhaba" demeden gitmezler. | Open Subtitles | تعرف كيف هو طبعهم لن يغادروا دون إلقاء التحية على الأقل |
Rose, canım buraya gel ve Hanımefendi Reisen'e merhaba de Iütfen.. | Open Subtitles | عزيزتي روز تعالي إلى هنا وألقي التحية على السيدة رايسن من فضلك |
Beyler, Bay Conway'e merhaba deyin. | Open Subtitles | ياسادة القوا التحية على السيد كونويه |
Gidip Bex'e merhaba desem iyi olacak. | Open Subtitles | افضل الذهاب لالقي التحية على بيكس |
Jan'a merhaba deyip, bir bakacağım. Tamam mı? | Open Subtitles | سألقي التحية على "جان" وأمضي بعض الوقت ، حسناً ؟ |
Oğlum, Neika Hobbs'a merhaba demeni istiyorum. | Open Subtitles | بني، أريدك أن تلقي التحية على "نيكا هوبز"، |
Bay Hwang'a merhaba de. | Open Subtitles | ألقِ التحية على السيد هوانغ. |
Ahıra gidip Abraham'a selam verelim. | Open Subtitles | علينا الذهاب إلى الإسطبل والقاء التحية على إبراهام. |
Bana gelip Caroline'a selam vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى شقتي لتلقي التحية على (كارولاين). |
Ayrıca oğluna da selam söyle ya da el salla. | Open Subtitles | وألقي التحية على ابنك أو على الأقل لوّح له |
Gel buraya Same selam söyle Onun gibi birine sahip olduğun için çok şanslısın, biliyorsun | Open Subtitles | كلا سوف أخرج لعلني أجد " تيس " وألق التحية على " سام " |
Gidip Robin'e selam vereyim mi? | Open Subtitles | -25دولار -هل أذهب وألقي التحية على (روبن) الآن؟ |
Ama gitmeden hızlıca bir selam söyleyebilir misin? | Open Subtitles | لكن قبل أن تذهب هل يمكنك إلقاء التحية على أحدهم ؟ |
Yukarı çık. Kardeşine merhaba de. | Open Subtitles | اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ |
Ben içeri gidip Suzie'ye bir merhaba diyeceğim. | Open Subtitles | "سوف أذهب الى الداخل لألقي التحية على "سوزي |
Küçük dolabıma selam ver bakalım. | Open Subtitles | ألقي التحية على خزانتي الصغيرة |
- Güzel bir kıza bir selam vereyim dedim. | Open Subtitles | اردت ان إلقاء التحية على فتاة رائعة |
Dostlarımdan bazılarına merhaba desene. | Open Subtitles | لمَ لا تلقي التحية على بعض أصدقائي ؟ |