ويكيبيديا

    "التخصيب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döllenme
        
    • tüp
        
    • dölleme
        
    • Doğurganlık
        
    • Döllenmeden
        
    Aslında döllenme, kavramına göre farklıdır ve dişi organı bu ayrımdan faydalanır. TED في الحقيقة، يختلف التخصيب عن التلقيح، والأعضاء التناسلية للأنثى تستغل هذا الفرق.
    Cinsel ilişki döllenme için en doğrudan ve verimli yöntemdir. Open Subtitles الجنس هو أكثر السبل فاعلية في الحصول على التخصيب
    Bu yeniliğe kadar döllenme sadece dış ortamda, suda gerçekleşebiliyordu. Open Subtitles ، حتى هذا التجديد كان يحدث التخصيب دائما خارجيا ، في الماء
    İhtiyacın var. Tanrım, bir tüp bebek kliniğinin daha steril olması gerekmez miydi. Open Subtitles فأنت تحتاج لذلك يا إلهي من كان يظن أن عيادات التخصيب معقمة جداً
    Christopher'ın yaşam süresi içinde yapay dölleme... spermleri Detroit'teki üretim zincirlerinde çalışan bir işçi kadar gereksiz hale getirecek. Open Subtitles خلال حياة كريستوفر التخصيب الاصطناعي سينقل السائل بدون جدوى كطابور عمال في ديترويت
    Senin de görebildiğin gibi Doğurganlık direkt olarak olgunluğa bağlı: Open Subtitles التخصيب مربوط مباشرة بالنضوج كما تستطيع أن ترى
    Ve şimdi size bunun küçük bir örneğini göstereceğim, "Döllenmeden Doğuma." TED وسوف اريكم بعضاً منها من التخصيب نحو الولادة
    Soyumuzun hikâyesi, döllenme öncesinde karman çorman olur. TED تصبح قصة أصولنا مشوشة قبل التخصيب.
    Bu, çapraz döllenme şansını en üst seviyeye çıkarır. Open Subtitles وهذا ما يزيد من فرص التخصيب التبادلي
    O sözleşmeyi imzalamadan döllenme işlemenini yapmamalıydık. Open Subtitles لم يكن علينا التخصيب قبل توقيع العقد
    döllenme işleminden önceki geçici birim burası. Open Subtitles إنها المحطة المتوسطة، قبل التخصيب.
    döllenme işleminden önceki geçici birim burası. Open Subtitles إنها المحطة المتوسطة، قبل التخصيب.
    Üzgünüm Bay ve Bayan Miller ama döllenme işlemi bugün gerçekleşmeyecek. Open Subtitles انا آسفة سيد وسيدة (ميلر) لكن عملية التخصيب لن تقام اليوم
    döllenme kliniğinden. Open Subtitles إنها عيادة التخصيب
    Annem hep tüp bebek kliniğinde hata yaptıklarını söylerdi ama bu kadarı da... Open Subtitles أمي كانت تقول دوماً أنهم ارتكبوا خطأ في عيادة التخصيب الصناعي، لكن تباً.
    O makalede, araştırmacıların tüp bebek klinikleri tarafından kullanılmaz hale getirilen embriyolara serbest erişime sahip olmaları gerektiğini savunmuşsunuz. Open Subtitles وبه تناقش بأن الباحثين عليهم أن يعطوا وصولاً مفتوحاً للأجنة التي تخلص منها عيادة التخصيب المختبري في مسار عملهم
    tüp bebek protokolünde günde iki kez menotropin enjeksiyonu yapılması gerekir. Open Subtitles جزء من خطوات التخصيب خارج الجسد هو الحقن مرتين بالمينتروبينس
    Dikkat, Eğitim İdaresi, dölleme için dört dişi varmıştır-- üç goril, bir şempanze. Open Subtitles أنتباه، قسم التدريب ...أربع أناث قد وصلن من أجل التخصيب ثلاثة غوريلَات وواحدة شمبانزي
    dölleme işe yaramıyor. Open Subtitles . التخصيب لا يعمل
    Bütün Doğurganlık çakralarımızı açması gerekiyor. Open Subtitles لماذا نشربُ هذا؟ إنه لمن المفترض أن يقوم بتنشيط جميع قنوات التخصيب بأجسامنا
    "Döllenmeden sonra, bacaklarınızı 20 dakika havada tutun." Open Subtitles بعد التخصيب ابقي قدميك مرفوعتين لمدة 20 دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد