Zaten birçok davranışsal eğitim sürecinden geçti. | Open Subtitles | خضعت سابقاً للكثير من التدريبات السلوكية |
Kral prova veya egzersiz yapmadığı zamanlarda 3 tv birden seyrederek yorgunluğunu atmayı severdi. | Open Subtitles | عندما كان الملك بعيد عن التدريبات والبروفات، كان يحب الاستجمام عن طريق مشاهدة ثلاث أجهزة تلفاز في آن واحد. |
Yani tüm bu Provalar sırasında şu kızı hiç öpmemiş miydin? | Open Subtitles | اذا .. كل هذه التدريبات و لم تقبل تلك الفتاة بعد |
Aradan biraz zaman geçtiğinden dolayı sana biraz antrenman yaptırtacağım! | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن أعطيتك بعض التدريبات |
En iyi eğitimi aldınız. Ekipmanınız en iyisi. | Open Subtitles | لقد قمتم باحسن التدريبات لديكم افضل المعدات |
- Neyse, ben hediye vermek ve Provada yerime geçtiğin için teşekkür etmeye gelmiştim. | Open Subtitles | على أي حال، أتيت لأعطيكِ هدية، لأقول شكرًا على وقوفكِ بدلًا عني في التدريبات. |
Yanımızda tıbbi yardım getirdik ve tıbbi eğitim aldım. | Open Subtitles | لقد أتينا بمؤن طبية معنا و لدى بعض التدريبات الطبية الأولية |
Tom, dinle, Kasırga başlamadan önce biri dışında tüm eğitim ekiplerini geri çağırdım altı kişilik bir Ranger takımı ve Kara Şapkaları arazideydi. | Open Subtitles | قد استعدت كل التدريبات عدا واحده فريق من سته حراس وقائهم فى منطقه الغابات |
Bu üste her yıl üç eğitim zayiatı olur. | Open Subtitles | هذه القاعده تعانىمن ثلاثه انواع من التدريبات فى العام |
prova ve fotoğraf çekiminden sonra odalarınıza geçebilirsiniz. | Open Subtitles | بعد التدريبات وإلتقاط الصور يمكنكم ان تذهبوا الى غرفكم |
Okul oyunu yasakladı ama tiyatro öğretmeni bunu görmezden geldi ve şimdi halk tiyatrosunda oyunu prova ediyor. | Open Subtitles | المدرسة قامت بإلغاء المسرحية، ولكنّ أستاذ الدراما حشر أنفه في الموضوع والآن تقام التدريبات في مسرحٍ عام |
8 Şubat. İlk Provalar. Rachin Morhange'a acımasızca davranıyor. | Open Subtitles | الثامن من شباط، بداية التدريبات راشين لا يتهاون مع مورانج |
Provalar engel olmaz demişti. Şimdi öğrendim ki, dersleri ekmekle kalmamış... | Open Subtitles | أخبرني أن التدريبات لن تشغله عن ذلك، فلم أعرف فقط أنه يترك صفوفه بالكلية |
Ters giden bir şeyler olduğunu biliyordum, çünkü antrenman sonrası hep arardı beni, ama rahatsız etmeyeyim dedim. | Open Subtitles | حسناً، لقد علمت بأن هناك خطب ما لأنه دائماً كان يتصل بي بعد التدريبات لكنني لم أرغب بإزعاجـه |
Aynı eğitimi aldık. Ne yazıyor? | Open Subtitles | لقد تلقينا نفس التدريبات اخبرينى ما هذا ؟ |
Eğer bir planın yoksa ki yok gibi görünüyor gel ve bizi Provada ziyar et. | Open Subtitles | و إذا لم يكن لديك أية خطط و يبدو بأنه ليست لديك تعال و زرنا في التدريبات |
Burası çok küçük, biz pratik yaparken siz tedavi yapamıyorsunuz. | Open Subtitles | االمكان صغير ولا نستطيع التحكم ونحن نمارس التدريبات |
Uyan Tonia, yoksa provaya geç kalacağız. | Open Subtitles | استيقظي يا تونيا وإلا سنتأخر على التدريبات |
Düşünmemeye çalışıyordum. Her tür fiziksel egzersiz yaparak zamanımı geçirmeyi deniyordum. | TED | حاولت ألا أفكر. حاولت أن أشغل وقتي من خلال ممارسة العديد من التدريبات البدنية في مكاني. |
Bak... sana dedim ki, gelecek hafta provalara başlayalım mı, bana evet dedin. | Open Subtitles | انظر.. سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم. |
Son bir iki hafta, talim yaptım. | Open Subtitles | بما أني كنت ادير التدريبات في الاسبوعين الفائتين |
Hayır! Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır! Çok alıştırma yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا لدينا الكثير من التدريبات للقيام بها |
O yüzden baba benimle bazı talimleri yapmanı umuyorum. | Open Subtitles | لذا، أبي، أنا كان يأمل هل يمكن الخروج والقيام ببعض التدريبات معي. |
Neden antrenmana devam etmiyoruz ? | Open Subtitles | حَسناً، أخبرُيها عن التدريبات الليلية التي يجب أن نفعلها |
Ben Başçavuş ile düşünmek Bazı egzersizleri Kurşun | Open Subtitles | أظنه مع السيرجنت ميجور يؤدي بعض التدريبات |