ويكيبيديا

    "التدقيق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kontrol
        
    • denetim
        
    • denetleme
        
    • teftiş
        
    • titiz
        
    • denetimi
        
    • denetlemeye
        
    • inceleme
        
    • araştırması
        
    • İncelemeniz
        
    Ama konuşmamın vurucu noktası şu ki sadece gerçekleri kontrol etmek yeterli değil. TED لكن الفكرة الأساسية من كلامي هي ان مجرد التدقيق في الحقائق لا يكفي
    Amelia, sanırım onlar kontrol ettirmeden kahvaltıya gitmeyi göze alacağım. Open Subtitles أميليا أعتقد أني سأخاطر بالذهاب لتناول الإفطار قبل التدقيق التالي
    Ve hakikat ötesi bir dünyada yaşadığımızı kabul etmemiz gerçekleri kontrol etmenin üzerinde çok daha fazla durulmasına yol açtı. TED والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة أدى الى حاجتنا الى التركيز في التدقيق على الحقائق
    Şehir konseyi sigorta amacıyla bizden denetim istedi. Open Subtitles مجلس الفنون طلب منا التدقيق ..في المقاييسالمطبقةهنا.
    Bu aralar ortam çok sıcak, çok fazla denetleme var. Open Subtitles . الأمور مُتوترة جداً هذه الأيام . الكثير من التدقيق
    Sence de beni teftiş etmeleri biraz saçma değil mi? Open Subtitles يعني ، انها بعض الشيء الغريب انهم التدقيق على لي الآن.
    Ah, evet, günler,haftalar,aylar belki, çok titiz, sıkıcı, çok çok sıkıcı. Open Subtitles حسنا ، أيام,أسابيع,شهور ربما من التدقيق الممل والممل جدا
    - Ayrıca Ajan Gibbs ve Fornell'e barda vergi denetimi için bulunduğunu söyledin. Open Subtitles العميلين جيبز و فورنيل أنكى كنتى فى الحانه من أجل التدقيق فى الضرائب
    Savaş Departmanı, bu şubenin dosyalarını denetlemeye karar verdi. Open Subtitles قسم الحرب قرر التدقيق بقضايا هذا الفرع
    Sizinle son konuşmamızdan sonra bazı şeyleri kontrol ettim. Open Subtitles بعد محادثتنا الأخيرة أنا عملت بعض التدقيق.
    Lincoln Gerald'ın bir temsilcisinin bazı şeyleri kontrol etmek gibi sinir eden bir alışkanlığı var. Open Subtitles المندوب لينكولن وجيرالد لديه العادة المزعجة من التدقيق على الأشياء.
    Teğmen Disher'ı aradım, ve emin olmak için notlarını kontrol etmesini istedim. Open Subtitles طلبت منه التدقيق في ملاحظاته للتأكد تذكرين عندما نزل كيفن دورفمان من الطابق العلوي بعد الجريمة
    Tekrar uyumaya mı çalışıyor diye kontrol ediyordum. Open Subtitles كنت مجرد التدقيق للتأكد من وقال انه ليس محاولة النوم مرة أخرى.
    Ah, aslında ben motele kadar olan yolu kontrol edip sonra geri dönmek istiyorum. Open Subtitles حسن، أود التدقيق في الطريق الفرعي المؤدي إلى النزل
    Ben sonra bazı şeyler üzerinde kontrol bitirdim onu ​​doğru arayacak. Open Subtitles سأناديكي بعد ان أنتهي من التدقيق في بعض الأشياء.
    Aynen geri koymalıyız. denetim sırasında orada olmalı. Open Subtitles يجب ان نرجعهم بشكل مباشر لا نستطيع الافلات بالأمر من التدقيق
    Serkan Çakmak / istasy10 istasy10.net ♪ Elementary 2x11 ♪ İç denetim Open Subtitles الموسم الثاني، الحلقة الحادية عشر. عنوان الحلقة: التدقيق الداخلي.
    32 yıldır da bodrumda, denetleme Bölümündeydin. Open Subtitles وال 32 عاما الاخيرة قضاها فى قسم التدقيق.
    denetleme departmanından birisi bu makalenin içine komik isim koymanın çok nüktedan olacağını düşünmüş. Open Subtitles أترون، شـخصٌ مـن قـسم التدقيق ظــنّ أنـهُ سيكون هستيري لـوضع إسـم مزحـة مزيف في هذه المقالة،
    Her şey kontrolümde. teftiş ediliyorum, o kadar. Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة أنا فقط يتم التدقيق علي
    Yukarı Batı yakasının en titiz kadınının sadece iki maddesi olan listesi olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تقولين لي بأن اكثر أمرأة شديدة التدقيق في الجانب الغربي، لديها قائمة من شيئين فقط؟
    Gerçek bir denetimi önleyebilmemiz için, bu daha gayriresmi bir inceleme, o kadar. Open Subtitles هذا أشبه بفحص شيء وكل هذا لنتمكن من تجنب التدقيق الفعلي
    Savaş Departmanı, bu şubenin dosyalarını denetlemeye karar verdi. Open Subtitles قسم الحرب قرر التدقيق بقضايا هذا الفرع
    Ama insanları seçmeliyiz ve onları geri kalan iş endüstrisini detaylı biçimde inceleme konusunda zorlamayı kendimize görev edinmeliyiz. TED ولكننا نحتاج إلى انتخاب الناس ونحتاج إلى إجبار أنفسنا على إجبارهم ليخضعوا لنفس التدقيق الذي تخضع له الأعمال الأخرى.
    Özgeçmiş araştırması hiç bitmiyor, değil mi? Open Subtitles يبدو التدقيق لجمع المعلومات مُستمر للأبد، أليس كذلك؟
    İncelemeniz gerekmiyor mu? Open Subtitles الا تعتقد بانه يجب عليك التدقيق فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد