İnanın bana, aynı etkiye sahiptir ve sahneye konsantre olabilirsiniz. | Open Subtitles | .. صدقيني، لها نفس التأثير وبالتالي يمكنك التركيز على المشهد |
Sen, Bud'ı doğurduğun için falan heyecanımdan kartlara konsantre olamıyordum. | Open Subtitles | كنت متوتراً، لم أستطع التركيز على أوراقي وجودكِ في المستشفى |
– Lütfen ama, konsantre olamıyorum! – Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | – أرجوكى لا أستطيع التركيز – عن ماذا تتحدثى ؟ |
Bu biraz korkutucu bir şeye odaklanmak anlamına gelse bile... | Open Subtitles | حتى لو عنا هذا التركيز على أمرٍ مخيف بعض الشيء. |
Şimdi de cerrahların nasıl odaklandıklarını, ne kadar konsantrasyon gerektiğini görebilirsiniz. | TED | لا يوجد دماء. وبإمكانك أن ترى كيف يُرَكِّز الجراحون هنا، وكمية التركيز المُحتاجة. |
Bizi bu buraya getiren... çok yaklaştığımız göreve odaklan. | Open Subtitles | التركيز على المهمة التى بين ايدينا وهو الوصول بنا إلى ذلك |
Bu saçmalık derecesindeki baba figürünün hemen hemen tüm David Lynch filmlerindeki ahlaki odak, esas konu olduğunu düşünüyorum | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الشخصيات الأبوية السخيفة هي نوع من التركيز الأخلاقي وهي الفكرة المسيطرة على جميع أفلام ديفيد لينش |
Evet. Keşke benim editörüm olsaydın. Yani o odaklanma sorunum olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيس التحرير، إنها تقول بأن لديّ مشكلة في التركيز |
Derse konsantre olamıyorum. Dersin dışındaki şeylere de konsantre olamıyorum. | Open Subtitles | .لا أستطيع التركيز داخـل الصـف .لا أستطيع التركيز خـارج الصـف |
Ve her zaman yaptığımız gibi ürünlere konsantre olmaya devam edeceğiz. | TED | وعلى هذا فسوف نستمر كالعادة في التركيز على المنتجات. |
Ne zaman endişelensem, üzülsem, olumsuz bir düşünsem olsa bu baskıdan kurtulmak için kendimi, başka bir şeye konsantre olmaya zorluyordum. | TED | لذا ففي كل مرة كانت تخطر ببالي فكرة مقلقة أو محزنة أو سلبية، أجبرت نفسي على التركيز بشيء أخرى حتى تمر الرغبة بسلام. |
odaklanmaya başlıyor. konsantre olabilir. | TED | وقد بدأ بالتركيز .. هو يستطيع التركيز الآن |
Realiteye dikkat çekmeye çalışırsak, gerçekte ne olup bitiğine konsantre olmak gerekir özelikle Çin ve Amerika bağlaminda. | TED | لو ما حاولنا التركيز على الواقع، فإن ما يتوجب علينا التركيز عليه هو ما يحدث فعليا على أرض الصين والولايات المتحدة. |
Bahis şablonumu yapmaya çalışıyordum ve bunu yaparken iyi konsantre olmanız gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بنظام الرهان الخاص بى و أحتاج إلى التركيز على ذلك |
Biraz, ama son zamanlarda hesap yapmaya odaklanmak biraz zor. | Open Subtitles | بعضه ولكنه يصعب التركيز على حل التفاضل في هذه الأيام |
Elbette, şimşek gibi refleksler ve yılan bakışlı konsantrasyon gerekli. | Open Subtitles | بالطبع يتطلب الأمر ردود أفعال كالبرق وفي الأعتبار التركيز مثل عيون الأفعي |
odaklan, cüce. Wayne'in hayatını nasıl söndürebiliriz? | Open Subtitles | اعد التركيز , ايها العفريت كيف تقطع قلب واين الفاني؟ |
O zamandan beri bu mektuplardaki yazılar hayatımın odak noktası oldu. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين موضوع تلك الرسائلِ كَانَت محور التركيز لِحياتِي بأكملها |
Size nadir ve değerli bir şey üretmeden önce, pazarın değer verdiği ve ekonomi için önemli olan beceriyi keskinleştirmede yoğun odaklanma kabiliyetinden bahsettim. | TED | لقد جادلت سابقًا على أن القدرة على التركيز بشكل مكثف، لإنتاج أشياء نادرة وقيمة، لتعزيز المهارات التي يقدّرها السوق، وهذا هو ما يهم إقتصادنا. |
Her hata yapışımda sinirleniyordu ama bir türlü dikkatimi veremiyordum. | Open Subtitles | وكان يغضب بكل مرّة أخطئ فيها لكنني عجزتُ عن التركيز |
Erkeklerin dikkatini dağıtırlar ve akılları başlarında durmaz o yüzden. | Open Subtitles | لأنهن يشتتن روّاد الفضاء الرجال فيعجزون عن التركيز على الطريق. |
Daha yeni kalp krizi geçirdim. İki dakikalığına bana odaklanabilir miyiz? | Open Subtitles | لقد أُصبت بأزمة قلبية للتو أبإمكانكم التركيز علي أمري ولو لدقائق؟ |
— Doktor, Odaklanamıyorum. — Elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz bayan. | Open Subtitles | ــ أيّها الطبيب، أعجز عن التركيز ــ نبذل قصارى جهدنا يا سيّدتي |
Bu iki çocuğun dikkat eksikliği ve hiperaktivite bozukluğu tanısı olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن كلا الصبيين يعانيان من إضطراب إنعدام القدرة على التركيز. |
O odaklanmayı ancak kısa bir süre sağlayabiliyordum. | TED | كنت أستطيع التحكم في ذلك التركيز لبعض اللحظات الخاطفة. |
Ama enerji politikaları daha fazla fosil yakıt bulunmasına odaklanmaya devam etti. | TED | لكن سياسات الطاقة استمرت في التركيز على إيجاد المزيد من الوقود الأحفوري. |
Tüm bu isimleri araştırın, odaklanmamız gerektiğini düşündüğünüz beş kişi seçin ve onları en yüksekten en düşüğe sıralayın. | Open Subtitles | نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل |
Cezai mesuliyet yaşı olan 18 yaşına gelene kadar, bu gençlerin günlük hayatlarını değiştirmeye odaklanmalıyız. | TED | إلى أن نرفع سن المسؤولية الجنائية إلى 18 سنة، نحتاج إلى التركيز على تحسين حياة أولئك الشباب. |