Ama kanatlı avcılardan kurtulan başarılı erkekler için bile bu çiftleşme çılgınlığı ölümcül olacak. | TED | لأول وآخر مرة. حتى بالنسبة للذكرالمُوفّق الذي يتفادى الطيورالجارحة، موجة التزواج هذه ستكون مُهلكة. |
Fakat bu çiftleşme çılgınlığına katkıda bulunmak için koloni büyük bir süper organizma olarak gelişmeye devam etmelidir. | TED | لكن ولكي تشارك في موجة التزواج السنوية هذه، يجب على المستعمرة أن تنمو ككائن واحد خارق. |
çiftleşme sezonu, ve köpekbalıkları çiftleşirken ısırırlar, ve bu olduğunda suda olmak istemezsiniz. | Open Subtitles | هذا موسم التزواج وعندما يفعل أسماك القرش هذا, يعضون وأنت لا ترغب بأن تكون في الماء عندما يحدث هذا |
Çekiç kafalı köpek balıkları hakkında gizemini koruyan en önemli şey çiftleşme alışkanlıklarıdır. | Open Subtitles | الأمور العظيمة المجهولة حول سمكة قرش "رأس المطرقة" مثلاً كعادات التزواج |
Ortalık çiftleşme sezonu gibi... eller, diller, ter, diş gıcırdatmalar. | Open Subtitles | ...الأمر أصبح يشبه موسم التزواج في الخارج كل الأيادي والألسنة والعرق و الإرهاق |
İklim değişiklikleri yırtıcı hayvan akını, çiftleşme. | Open Subtitles | تواجد حيوانات مفترسة، التزواج.. |
Tatlım, çiftleşme mevsimi değil mi? | Open Subtitles | عزيزي , أليس الآن موسم التزواج ؟ |
çiftleşme dönemleri diye duymuştum. | Open Subtitles | لأني سمعت بأنه موسم التزواج |
çiftleşme çağrısı. | Open Subtitles | نداء التزواج |