sahte yüzük işinde sadece iki kişinin olduğuna inanmak zor. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أنّ هناك مزوريْن فقط في حلقة التزوير. |
Bu sıradan bir hikaye değildir-- kurtuluştan sonra 70 lere kadar sahte evrak hazırlamaya devam etti. | TED | انها ليست قصة مبتذلة .. بعد التحرير استمر في عمله في التزوير حتى ال70 من عمره |
Gizli servis. Bu kişiyi kalpazanlık suçundan dolayı tutukluyorum. | Open Subtitles | المخابرات الامريكية انا اعتقل هذا الرجل بتهمة التزوير |
Bu kanıt eski. kalpazanlık vakası. | Open Subtitles | هذا دليل قديم، لقضايا التزوير تبدو حقيقية، أليس كذلك؟ |
Bu bahsettiklerim kulağa ne kadar korkunç gelse de, daha da kötüleri olmakta, çünkü Sahtecilik, teröre bile kaynak oluşturuyor. | TED | وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب. |
Gizli oylama yöntemi tehdit, Sahtecilik ve benzeri yöntemlerle bir araç haline getirilmişti. | Open Subtitles | الأن , بدأت ألية التهديد و الدعايه و الخداع و التزوير فى العمل بكفاءه مطلقه |
Delil sayılabilecek, bir tane bile zimmete geçirme veya sahtekarlık yok. | Open Subtitles | ليس هناك تهمة التزوير أو الاختلاس الذي ستعمل عصا. |
Haneye tecavüz, sahtekârlık. | Open Subtitles | الاعتداء، التزوير |
Bu sahte belgeler çok zekice hazırlanmış, bu konuyla yakından ilgilenmeliyiz. | Open Subtitles | هذا التزوير ذكي جدا ونحن مهتمون بهذه القضية |
-Bu sahte para olayında Olay Yeri İnceleme'nin de bizimle çalışmasını istiyoruz. | Open Subtitles | وزراة الخزانة المالية؟ أردنا التأكد أن قسم تحقيق الجرائم لديه نفس الفكرة بشأن قضية التزوير |
Çocuklar, sahte bir imzamız var. | Open Subtitles | فتيان وفتيات لقد وجدنا دليل انه التزوير اوه.. |
kalpazanlık vakası. Gerçek görünüyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا دليل قديم، لقضايا التزوير تبدو حقيقية، أليس كذلك؟ |
Gizli Servis onu kalpazanlık suçlamasıyla tutuklayabilir. | Open Subtitles | الخدمة السرية تستطيع أن تعتقله وتوجه له تهم التزوير |
- Müvekkilim cinayet suçlamasından berat etmek şartıyla kalpazanlık suçunu itiraf edecektir. - Yetmez. | Open Subtitles | سيعترف موكلي بتهم التزوير و بالمقابل يمنح حصانة ضد تهمة جريمة القتل |
Kargo hırsızlığı, Sahtecilik ve şantaj gibi işlerle meşguller. | Open Subtitles | يتعاملون في سرقة البضائع، التزوير والابتزاز. |
Bir konuyu açıklığa kavuşturalım. Sahtecilik federal bir suç. | Open Subtitles | حسنا، دعني أستوضِحُ أمراً، التزوير عبارة عن جناية فدرالية. |
Çoğu insan evlere giren, Sahtecilik yapan ve silahlı suç işleyen birini işe almaz. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير ممن يودون توظيف سباك أمضى وقته في الكسر والإقتحام التزوير و تهمة السلاح |
Senet sertifikaları, düzinelerce güven şeması dolandırıcılık, taklitçilik, sahtekarlık. | Open Subtitles | شهادات و أذون مالية مزيفة وعلى الأقل 10 حالات من خيانة الثقة، ألاحتيال، التزوير |
- Bu bayağı sahtekârlık demek. | Open Subtitles | هذا كثير من التزوير |
Ayrıca bilinen her türlü taklitçilik malzemesi de çıktı. | Open Subtitles | بالإضافة لكل قطعة من معدات التزوير المعروفة |
Diyelim sahtecilikten sabıkan varsa bunda iyi olursun muhtemelen. | Open Subtitles | ربما لو حظيت بسوابق بتهمة ،لنقل، التزوير عندها على الأرجح كنت ستكون ماهراً بذلك صحيح. |
Yüzlüklerin sahtesini yapmak iki katı zordur çünkü kalem testini geçmeleri gerekir. | Open Subtitles | المئات صعبه جداً في التزوير لأنه صعب التغلب على القلم. |
Kalpazanların plakalarını bulduk. | Open Subtitles | لدينا صفائح التزوير |
Daha hafif bir suçlama olan sahtekarlıktan bir yıl yedi ve öldüğünde Hollanda halkının nazarında bir kahramandı. | TED | وحوكم بتهمة التزوير والتي كان عقابها في تلك الاثناء نحو عام ومن ثم مات كبطل هولندي |
Hapiste! Çekler ve dolandırıcılık için. | Open Subtitles | فى السجن ، بسبب الشيكات المزيفة و التزوير |