O herifi davet ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ التصديق بأنك دَعوتي ذلك الرجلِ |
O herifi davet ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ التصديق بأنك دَعوتي ذلك الرجلِ |
Sadece birkaç aydır tanıdığımız bir kızı kutsal günümüze davet ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنك دعوت هذه الفتاة التي عرفناها فقط لمدة بضعة شهور إلى يومنا المقدس |
Burada olduğuna inanamıyorum. Gerçekten delisin. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنك هنا أنت فعلاً مخبولة |
Buluşacağım kişinin sen olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك التي سوف أتواصل معكِ |
Senin patron olduğuna inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك أصبحت الرئيس |
Evinden sıvışıp, buraya beni görmeye geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنك تسللت خارج منزلك فقط لكي تأتي لرؤيـتـي |
Vegas'tan buraya bebek bakmaya geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك سافرتَ من "لاس فيغاس" فقط لتجالس الأطفال |
Beni saçma bir radyo programında terk ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك تفعل هذا بي في برنامج إذاعي غريب |
Büyükannemin soslu etini hazır biftek güvece tercih ettiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنك تغيبت عن طعام جدتي -اللحم البقري المجفف |
partide olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | إذن لا أستطيع التصديق بأنك في حفلة |
Burada olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق بأنك هنا |
Burada olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق بأنك هنا |
Oğlum olduğuna inanamıyorum! | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأنك ابني |
Burada olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأنك هنا. |
Buraya geldiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق بأنك هنا |