Düşünüyorum da baban senin için o kadar fedakarlık yaptı ki. | Open Subtitles | عندما أفكر في كل التضحيات التي فعلها والدك من اجلك |
Çok büyük bir fedakarlık yaptın. Ama bu fedakarlık ancak ona duyduğun sevgi kadar büyük olabilir. | Open Subtitles | التضحيات التي قمت بها كانت ضخمة لكنها كانت بقمة حبك له |
Öyleyse neden bu ..her zaman gerksiz olan fedakarlık. benim için? | Open Subtitles | ..فلمَ هذه التضحيات التي لاداعي لها طوال الوقت من أجلي؟ |
Sana vermeye niyetlendiğim kurbanımı kabul et sonra bana cevap ver. | Open Subtitles | .... أقبل التضحيات التي سأقدمها لك ثم أجبني بعد ذلك |
Sana vermeye niyetlendiğim kurbanımı kabul et sonra bana cevap ver. | Open Subtitles | .... أقبل التضحيات التي سأقدمها لك ثم أجبني بعد ذلك |
Seni yakalamak için ne fedakarlıklar yaptığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعلم عن التضحيات التي قمنا بها للإمساك بك أخيرًا. |
Terapist numarası yaparken ne fedakarlıklar yapmışsın. | Open Subtitles | يا إلهي ! التضحيات التي فعلتها لتتظاهر بأنك طبيب نفسي |
Eğer bunu doğru şekilde yaparlarsa çocuklarının davranışlarında bir fedakarlık bilinci olmaz. | Open Subtitles | و إذا قاموا بواجبهم على أتم وجه لا يدرك أولادهم عن مدى التضحيات التي يبذلونها من أجلهم |
Sophia, hepimiz sizin o kadar yıl boyunca içeride kalarak yaptığınız fedakarlık için minnettarız. | Open Subtitles | صوفيا) ، نحن نقدّر كلّ التضحيات) التي قدّمتها أنتِ والآخرين بالحبس كلّ تلك السنوات |
Sen ne fedakarlık yapıyorsun? | Open Subtitles | ما هى (التضحيات) التي تقوم بها ؟ |