Şehrimizdeki evsizlere yönelik saldırılarla ilgili dosyadaki yeni gelişmeler rahatsız edici, trajik ve kabul edilemezdir. | Open Subtitles | هذه التطوّرات الجديدة في قضيّة قتل المشردين مؤسفة وغير مقبولة |
gelişmeler için beklemek durumundayız. | Open Subtitles | وسيتعيّن علينا أن ننتظر المزيد من التطوّرات |
Ama beyin görüntüleme teknolojisindeki son gelişmeler, dil öğrenmenin belli yönlerinin çift dil bilen bir beyni nasıl etkilediği konusunda nörolinguistlere bakış açısı sağladı. | TED | لكنّ التطوّرات الحديثة في تقنيّة تصوير الدماغ قد أعطت علماء اللغة العصبيّة لمحةً حول كيفيّة تأثير جوانب محدّدة من تعلّم اللغة في دماغ ثنائيي اللغة |
Söz veriyorum, gelişme olursa size bildireceğim. | Open Subtitles | أعدكِ أن أطلعكِ على التطوّرات فور حدوثها |
Birkaç gelişme oldu ama ben üstesinden geliyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة بعض التطوّرات لكنّي أسيطر على الوضع |
Henüz yuvası olmayan erkekler gelişmeleri yakından takip ediyor. | Open Subtitles | الذكور التي لا تمتك عشاً بعد تراقب التطوّرات. |
Bilimsel gelişmeleri kontrol eden bekçi köpekleriyiz. | Open Subtitles | نحن لجان الرقابة تعمل على السيطرة على التطوّرات العلمية |
Tüm gözler valilik yarışında. Bazı sürpriz gelişmeler yaşandı. | Open Subtitles | "كلّ الأعين صوب السباق لمنصب المحافظ حيث كنّا نرى بعض التطوّرات المُفاجئة." |
Son gelişmeler de göz önüne alınırsa... Suçlu iadesi isteği oldu. | Open Subtitles | وضعًا بالحُسبان آخر التطوّرات. |
CIA ve Varşova gelişmeler Hakkında bilgilendirildiler. | Open Subtitles | لقد أعلمت المخابرات المركزيّة و(وارسو) بهذه التطوّرات |
Yakın zamanda gerçekleşen gelişmeler sonucunda Bay Deaver LifeTrace'in bizim için pek de iyi bir partner olmayacağını düşünüyor. | Open Subtitles | في ضوء التطوّرات الأخيرة، السيّد (ديفر) لا يعتقد أنّ (لايف ترايس) هي أفضل شريك لنا في الأخير. |
Lindbergh'lerin çocuğu davasındaki gelişmeler sadece bu olayın değil, tüm fıdye olayları ve suçların yol açtığı lekeyi temizleyecek bir hareket başlatsın. | Open Subtitles | جعل التطوّرات بقضيّـة (ليندبرغ) تبدأ بمرحلة جديدة... لإيجاد حلول للأزمات، ليس فحسب لحادثة الإختطاف الشنيعة تلك... لكن لجميع حوادث الإختطاف والجرائم. |
Şeyde gelişme var mı? | Open Subtitles | ما آخر التطوّرات عن... |
Montero davasındaki gelişmeleri istemiştiniz. Sanırım bu uyuyor. | Open Subtitles | لقد سألتم عن التطوّرات في قضيّة (مونتيرو) وأظنّ أنّ هذا موثّق |