ويكيبيديا

    "التطوّرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelişmeler
        
    • gelişme
        
    • gelişmeleri
        
    Şehrimizdeki evsizlere yönelik saldırılarla ilgili dosyadaki yeni gelişmeler rahatsız edici, trajik ve kabul edilemezdir. Open Subtitles هذه التطوّرات الجديدة في قضيّة قتل المشردين مؤسفة وغير مقبولة
    gelişmeler için beklemek durumundayız. Open Subtitles وسيتعيّن علينا أن ننتظر المزيد من التطوّرات
    Ama beyin görüntüleme teknolojisindeki son gelişmeler, dil öğrenmenin belli yönlerinin çift dil bilen bir beyni nasıl etkilediği konusunda nörolinguistlere bakış açısı sağladı. TED لكنّ التطوّرات الحديثة في تقنيّة تصوير الدماغ قد أعطت علماء اللغة العصبيّة لمحةً حول كيفيّة تأثير جوانب محدّدة من تعلّم اللغة في دماغ ثنائيي اللغة
    Söz veriyorum, gelişme olursa size bildireceğim. Open Subtitles أعدكِ أن أطلعكِ على التطوّرات فور حدوثها
    Birkaç gelişme oldu ama ben üstesinden geliyorum. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة بعض التطوّرات لكنّي أسيطر على الوضع
    Henüz yuvası olmayan erkekler gelişmeleri yakından takip ediyor. Open Subtitles الذكور التي لا تمتك عشاً بعد تراقب التطوّرات.
    Bilimsel gelişmeleri kontrol eden bekçi köpekleriyiz. Open Subtitles نحن لجان الرقابة تعمل على السيطرة على التطوّرات العلمية
    Tüm gözler valilik yarışında. Bazı sürpriz gelişmeler yaşandı. Open Subtitles "كلّ الأعين صوب السباق لمنصب المحافظ حيث كنّا نرى بعض التطوّرات المُفاجئة."
    Son gelişmeler de göz önüne alınırsa... Suçlu iadesi isteği oldu. Open Subtitles وضعًا بالحُسبان آخر التطوّرات.
    CIA ve Varşova gelişmeler Hakkında bilgilendirildiler. Open Subtitles لقد أعلمت المخابرات المركزيّة و(وارسو) بهذه التطوّرات
    Yakın zamanda gerçekleşen gelişmeler sonucunda Bay Deaver LifeTrace'in bizim için pek de iyi bir partner olmayacağını düşünüyor. Open Subtitles في ضوء التطوّرات الأخيرة، السيّد (ديفر) لا يعتقد أنّ (لايف ترايس) هي أفضل شريك لنا في الأخير.
    Lindbergh'lerin çocuğu davasındaki gelişmeler sadece bu olayın değil, tüm fıdye olayları ve suçların yol açtığı lekeyi temizleyecek bir hareket başlatsın. Open Subtitles جعل التطوّرات بقضيّـة (ليندبرغ) تبدأ بمرحلة جديدة... لإيجاد حلول للأزمات، ليس فحسب لحادثة الإختطاف الشنيعة تلك... لكن لجميع حوادث الإختطاف والجرائم.
    Şeyde gelişme var mı? Open Subtitles ما آخر التطوّرات عن...
    Montero davasındaki gelişmeleri istemiştiniz. Sanırım bu uyuyor. Open Subtitles لقد سألتم عن التطوّرات في قضيّة (مونتيرو) وأظنّ أنّ هذا موثّق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد