ويكيبيديا

    "التعبير عنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ifade
        
    Bunun evrendeki en karışık ve çok türlü sistem olmasına rağmen bu grafikle ifade edildiği gibi olağanüstü bir sadelik söz konusudur. TED بالرغم من حقيقة الأمر ان هذا النظام هو الأكثر تعقيداً وتنوعاً في الكون الا أنه ببساطة فائقة تم التعبير عنه بهذه الطريقة
    Benimle artık yapamadığın orada deneyimlediğin ya da ifade ettiğin ne vardı? TED ماذا كنت قادرا على التعبير عنه أو تجربته ولم تكن قادرا على الحصول عليه معي؟
    Bir dairenin çevresinin çapına oranı, irrasyonel bir sayıdır. Yani iki tam sayının kesri biçiminde ifade edilemez. TED كما ترون، فإن نسبة محيط الدائرة إلى قطرها هي عدد غير نسبي، وهو العدد الذي لا يمكن التعبير عنه بنسبة بين عددين كاملين.
    Tam olarak ifade edemiyorum. AsıI önemli olan şey, nefes alması. Open Subtitles لا أستطيع التعبير عنه بكلمات إن الشيء المهم ، التنفس
    Belki biraz sarhoş olsaydım sizin için dans eder kendimi ifade edebilirdim. Open Subtitles ربما لو سكرت قليلاً لاستطعت التعبير عنه.
    Çünkü insanın ifade edebileceğinden çok daha fazlası. Open Subtitles لأنه أكثر من أن يستطيع المرء التعبير عنه.
    ANDRE İLE AKŞAM YEMEĞİ "İfade edilemeyeni ifade etmek ve isimlendirilemeyeni isimlendirmek için bir yol." Open Subtitles متعطّش لتسمية المستحيل تسميته والتعبير عن اللا يمكن التعبير عنه
    Çok güzel birşey hakkında olduğunu düşünmeyi seviyordum kelimelerle ifade edilemeyen ve bu yüzden kalbinizi acıtan. Open Subtitles أنه كان شئ جميل لا يمكن التعبير عنه بالكلام
    Madem siz konuyu açmayacaksınız ifade etmem gereken bir şey var. Open Subtitles بما أنكم بدأتم الموضوع هناك شيئاً أود التعبير عنه
    İşin aslı, sana ne kadar kızgın olduğumu kelimelerle ifade edemiyorum. Open Subtitles في الواقع أنتَ تعلم أنّ حنقي عليكَ يفوق إمكانية التعبير عنه بالكلمات.
    Burası hissettiğim ama ifade edemediğim her şeyi dile getiriyor. Open Subtitles يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه
    Aklınızla olduğu kadar vücudunuzla da kim olduğunuzu ifade edersiniz. Open Subtitles ذلك الذي يمكن التعبير عنه شخصيتك... من خلال جسمك بنفس القدر من خلال عقلك.
    Rasyonel ve sözlü olarak net bir şekilde ifade edilemese de... bunun radikal bir deneyim olduğunu biliyorum. Open Subtitles على الرغم من أن ذلك لا يمكنني التعبير عنه بشكل جيد للغاية بعقلانية ولفظياً,... أنا الآن أعلم أنها كانت تجربة متطرفة.
    Her şey ikili kodla ifade edilebilir. Open Subtitles أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية
    Sadece bunu ifade edemiyorlar. Open Subtitles لا يستطيعان التعبير عنه فقط
    Isaac için üzgünüz. Sizin bizim için yaptığınız... kelimelerle ifade edilemez. Open Subtitles ‫نحن آسفون جداً بشأن (آيزاك) ‫ما فعلتماه لنا لا يمكن التعبير عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد