Kim...cezalandırmaya adalete bu kadar susamış olur ki? | Open Subtitles | من يكون ،ربما تعلم من يكون ، هذا التعطش لهذا النوع من العقاب لكي |
- Kana susamış kurtlar, kan ve etin kokusuna gelir. | Open Subtitles | ينجم التعطش إلى الدم عند الذئب سَلفَهُ... |
O adamlar vahşi, öfkeli, Kana susamış ve acımasızlar. | Open Subtitles | -هؤلاء الرجال عنيفون , و متوحشون -و ممتلؤن بالقسوة و التعطش الى الدماء |
O azıcık Kana susamışlığın ardından hemen gizlendi. | Open Subtitles | لقد كان مقداراً قليلاً من التعطش وقام بإخفاءه |
Kana susamaktan haberim vardı, hatta bir ara hissetmiştim ama bu denli fena olmamıştım. | Open Subtitles | سمعت عن التعطش إلى الدم، حتى أنني شعرت به، لكن ليس بهذه الحدة. |
Güce susamışlık bazı dostlarımıza çok kötü şeyler olmasına sebep oldu. | Open Subtitles | ربّما. التعطش للسلطة يظهر أسوأ مافي بعض رفاقنا |
Kana susamışlık oldukça zor tatmin edilen bir dürtü. | Open Subtitles | التعطش للدماء هو رغبة من الصعب إشباعها |
Öldürdükçe de daha fazla Kana susamış. | Open Subtitles | كلما أستحوذته نزعة التعطش للدماء. |
Kana susamış, kinci birinden fazlası. | Open Subtitles | أكبر من التعطش للدم والانتقام. |
Belli intikam almaya susamış. | Open Subtitles | ويبدو انه التعطش للانتقام |
Bu Kana susamışlık da ne böyle? | Open Subtitles | ماهذا التعطش للدماء؟ |
SAPIKLIK: "Şahsen işkenceye susamışlık." E.A. POE | Open Subtitles | "سوء الطبع: التعطش البشري لتعذيب النفس"، (إدغار آلان بو) |