Dünyanın büyük bölgelerinde, ortalama vatandaş için yüksek eğitim ulaşılamaz halde. | TED | في أماكن شاسعة من العالم يتعذر التعليم العالي على المواطن العادي. |
yüksek eğitim herkes için bir hak olmaktan çıkıp azınlık için bir ayrıcalık oldu. | TED | لم يعد التعليم العالي حقاً للجميع و أضحى امتيازاً للقلة. |
yüksek eğitim masraflarını neredeyse tamamen kesecek bir model kurmak için yola çıktık | TED | انطلقنا لبناء نموذج سيقطع بشكل شبه تام غلاء أسعار التعليم العالي |
Onun nesli için yüksek öğrenim ya tamamen ya da neredeyse bedavaydı. Zira bunda kamu yararı olduğu düşünülürmüş. | TED | بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة. |
Ben üniversiteleri ve daha önemlisi, gelişmekte olan ülkelerin hükümetlerini, bu modeli kopyalamalarına davet ediyorum. Böylece yüksek eğitimin kapıları sonuna kadar açılsın. | TED | أدعو الجامعات ، والأكثر أهمية أدعو حكومات الدول النامية لإعادة هذا النموذج لضمان أن بوابات التعليم العالي تفتح على نطاق واسع. |
Bu sayısız kadının hikayesi, Afrika'da mesela, kültürel engeller yüzünden yüksek eğitimden mahrum kalmışlar. | TED | و هذه قصص لنساء لا تعد و لا تحصى في إفريقيا ،كمثال، يمنعون من التعليم العالي بسبب الحواجز الثقافية. |
Aman Tanrım! Nasıl bir ciğer bu, körük gibi! Auriol'da lise öğretmenliği yapıyorum. | Open Subtitles | رائع، إن نفسك طويل، أمارس التعليم العالي في (أوريول) |
Benim amacım... 10 yıllı k yüksek eğitim ve o hala yaban arıları topluyor. | Open Subtitles | عشر سنوات من التعليم العالي وهو يجمع الحشرات |
yüksek eğitim seviyesi belli tipte insanların ilgisini çeker şişme bebeklerin, züppelerin ve çok bilmişlerin. | Open Subtitles | التعليم العالي يجذب نوعية معينة من الاشخاص الاشقياء المدللون ، الشيوعيون الاذكياء |
Özellikle de yüksek eğitim imkânı. | Open Subtitles | و تسهيل إمكانية الحصول على التعليم العالي خصوصاً |
Kadınların yüksek eğitim almasına bakışımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيرت رأيي بشأن التعليم العالي للنساء |
Ailem beş yıllık daha yüksek eğitim almam için çok fedakarlıkta bulundu. | TED | انهم ضحو بالكثير لاعطائي خمس سنوات من التعليم العالي . |
yüksek eğitim peşinde koşan insanlar bulacaksınız. | TED | ستجد البشر يسعون خلف التعليم العالي. |
Debbie hayatı boyunca çalışmış, vergi ödüyor, aydan aya kendini geçindiriyor, Amerikan hayalinden gurur duyuyor, yüksek eğitim olmadan tamamlanamayan bir hayal. | TED | ديبي قد عملت طوال حياتها تدفع الضرائب و تدعم نفسها من شهر إلى شهر، فخورة بالحلم الأمريكي، حلم لم يكد يكتمل من دون التعليم العالي. |
Babamın yüksek eğitim fikri, Cordon Blue'da bir yaz geçirmemdi. | Open Subtitles | الدي وأبوس]؛ ق كانت فكرة التعليم العالي الصيف في كوردون بلو. |
Eyalet üniversiteyi yüksek eğitim ortak amacıyla toplanmış insanlar olarak belirlemiş. | Open Subtitles | الرجال، الحالة تُعرّفُ a كليَّة كa جسم الناسِ مَع a إشتركَ في الغرض المشتركِ a التعليم العالي. |
30 yıl önce, yüksek öğrenim ücretleri makuldü ve ödenebiliyordu. Birikmiş borçlar da mezun olurken ödenebiliyordu. | TED | قبل 30 سنة، كانت رسوم التعليم العالي معقولة، ومنطقية، وأي ديون كنت قد راكمتها، تستطيع أن تسددها بحلول وقت التخرج. |
yüksek öğrenim aynı zamanda bir statü simgesi gibi pazarlanıyor. | TED | كما يتم تسويق التعليم العالي ككائن وضعي. |
yüksek öğrenim kurumları, öğretmenler ile öğretmenler öğrenciler ile öğrenciler ve daimi favorim öğrenciler ile öğretmenler için her zaman bir yuva olmuştur. | Open Subtitles | مؤسسات التعليم العالي كانت دوما مرتعا للنشاطات الجنسية معلمون مع معلمات طلاب مع طالبات |
Camford Üniversitesi dünyada yüksek eğitimin başını çeken bir eğitim kurumudur. | Open Subtitles | جامعة Camford الأعظم مؤسسة التعليم العالي في العالم. |
İşte bu yüksek eğitimin kokusu. | Open Subtitles | تلك رائحة التعليم العالي. |
Ve üçüncüsü: UNESCO, 2025'te 100 milyon öğrenci yüksek eğitimden mahrum bırakılacak, çünkü sadece onları ağırlayacak, talebe karşılık verebilecek yer kalmayacak dedi. | TED | و هنا يأتي السبب الثالث: صرحت اليونسكو أنه وفي عام 2025 سيحرم 100 مليون طالب من التعليم العالي ببساطة لأن عدد المقاعد غير كافٍ ليستوعبهم جميعاً. |
Aman Tanrım! Nasıl bir ciğer bu, körük gibi! Auriol'da lise öğretmenliği yapıyorum. | Open Subtitles | رائع، إن نفسك طويل، أمارس التعليم العالي في (أوريول) |