Ve o sayfalar sadece form,istatistik ve tazminat talebi değildir. | Open Subtitles | و تلك الأوراق ليست طلبات و احصاءات من أجل التعويضات |
İş tazminat Fonu hükümlerine göre... böyle ölümler için tazminat talebinde bulunabilirim. | Open Subtitles | و في ظل الاداره الماليه أكون مُفوضاً لتسجيل التعويضات عن خسائركم و أمواتكم |
Ticari tazminat Fonu hükümlerine göre de benim, bu tür ölümlerden tazminat talep etme hakkım var. | Open Subtitles | و في ظل الاداره الماليه أكون مُفوضاً لتسجيل التعويضات عن خسائركم و أمواتكم |
Almanya'nın savaş tazminatı ödemesi, politik ve ekonomik olarak Avrupa'yı mahvedeceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | شعر أن إجبار ألمانيا لدفع التعويضات يمكن أن يُخرّب أوروبا سياسياً وإقتصادياً |
Artık sizden kalep ettiği tazminatı ödemek durumunda değilsiniz. | Open Subtitles | الآن وأنك لن تضطر لدفع تلك التعويضات الضخمة التي كانت تطالب بها |
Herkes tazminatın iyi fikir olduğunu düşünmüyor. | Open Subtitles | ليس الجميع هنا يفكر بالحصول على تلك التعويضات |
Almanya çok az tazminat ödedi ve Milletler Cemiyeti onları zorlamada yetersiz kaldı. | Open Subtitles | دفع الألمان قليلاً من التعويضات وعصبة الأمم أثبتت ضعفها على إجبارهم |
Ne kadar cezai tazminat? | Open Subtitles | ألم نطلب الحصول على قهوة ؟ كم تبلغ تلك التعويضات العقابية ؟ |
Başka tazminat alma yolu var mı bak. | Open Subtitles | انظر ماان كانت هناك وسيلة اخرى للحصول على بعض التعويضات |
Aynı zamanda, LaFrance Kliniği'nden, yarattıkları zarar için tazminat almaya hak kazandı. | Open Subtitles | وهو أيضاً معنون على نفس اسم المستعار لكي يتلقى التعويضات المزعومة. من عيادة لافرونس من اجل الفوائد والأضرار. |
Problem yaşayan her müşterime tazminat vermeye başlasaydım sonu ne olurdu? | Open Subtitles | التعويضات أسلم بدأت أذا مشكلة لديه زبون كل إلى ؟ |
Paranın bulunması üzerine Bay Surlet ve oğlu Martin tarafından talep edilen tazminat hastane masrafları ve ve dükkanın 6 gün boyunca kapalı kalması nedeniyle kaybettiklerini karşılayacak tutar olan 1750 Euro'yla sınırlıdır. | Open Subtitles | نظرا لأنه تم العثور على النقود، فإن التعويضات المطلوبة من قِبَل السيد سورلي وولده مارتين والتي تغطي رسوم العلاج بالمستشفى |
tazminat da istiyorsun değil mi? | Open Subtitles | و تريد بعض التعويضات إيضا اليس كذلك ؟ |
Babanızın bana büyük tazminat borcu vardı. | Open Subtitles | كان والدك مدين لي بالكثير من التعويضات |
Aceway Havayolları'nın resmi açıklamasında, tazminat ödemesinin 1059 nolu uçuşta yakınlarını kaybedenlerin bir an önce teselli bulmaları dileğiyle yapıldığı belirtildi. | Open Subtitles | وفقاً للصحافة الرسمية (بيان من شركات طيران (آيسواي قرار تسريع عملية التعويضات قد وضع على أمل أنه |
Tıpkı Louis'le tazminat önergesini geçmek için ne yaptığınızı bildiğim gibi. | Open Subtitles | (و أنا أعرف ما فعلته أنت و (لويس لكي تمررا قرار أجور التعويضات |
Bana söylemeden tazminatı geri mi teptin? | Open Subtitles | هل رفضت اتفاقية التعويضات دون استشارتي؟ |
Standart tazminatı ödeyin. | Open Subtitles | اقترحي التعويضات العادية |
Kasti eylem, cezai tazminatın kapısını açar. | Open Subtitles | الفعل المتعمد يفتح لك مجال التعويضات العقابية |
Cezai tazminatın kapağını kaldırır. | Open Subtitles | هي ترفع الغطاء على التعويضات التأديبية |