ويكيبيديا

    "التغريدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tweet
        
    • tweeti
        
    • twiti
        
    tweet atmayıp bana söylemeseydin haberim olmazdı ama söyledin ve haberim var. Open Subtitles إن لم تكتب تلك التغريدة ولم تخبرني لم أكن لأعلم لكنه حدث
    Akılda kalıcı bir tweet yazıp videomuzu yayınlarsan sana bardağımı veririm. Open Subtitles أرسل التغريدة وارفع الفيديو أعطيك هذا الكوب هذا كان لذيذَا بالمناسبة
    Ve sonraki tweet ise: "Sahtekar Hillary'e ithaf edilmiş sayfa. TED وثم التغريدة المجاورة هي: "صفحة التفاني للمحتالة عديمة الضمير هيلاري.
    - Bilhassa Brian. "Jumbo karides" hakkında attığı tweeti okudun mu? Open Subtitles هل حدث وقرأتَ التغريدة عن "الرُبيان العملاق"؟
    Mesela seçilir seçilmez Trump'ın Noel arifesinde attığı tweet'i hayal etmeye çalıştım. TED على سبيل المثال، في اللحظة التي انتُخب فيها، حاولت أن أتخيل التغريدة التي سيُرسلها ترمب في مساء الميلاد
    Bu tweet, Associated Press tarafından paylaşılan gerçek bir haber değildi. TED هذه التغريدة ليست خبرًا صحيحًا نشرته وكالة أسوشيتد برس.
    Öncelikle tweetlerinize tweet 1, tweet 2,.. ...tweet 3 diye isim vermeyi bırakın. Open Subtitles حسناً، أولا، توقفي رجاءاً عن تعليم تغريداتكِ بـ"التغريدة 1"، التغريدة 2"، "التغريدة 3".
    Bu tweet sahteydi tabi, ancak Dow Jones indeksinde gerçekleşen düşüş oldukça gerçekti ve bir sürü insan çok para kaybetti. TED وكانت هذه التغريدة مفبركة بالطبع، ولكن تراجع مؤشر داو جونز الذي تبعها في ذلك اليوم لم يكن مفبركا بالمرة، وقد خسر العديد من الناس الكثير من الأموال.
    Fakat günümüzün kısa-vadeci zamanında, her şeyin şu anda oluyormuş gibi göründüğü yerde ve biz sadece gelecek tweet veya gönderimizi düşündüğümüzde aşırı muhafazakârlaşıyoruz. TED لكن في عصر التفكير قصير المدى، حيث يبدو أن كل شيء يحصل للتّو وأبعد ما نستطيع التفكير به هو التغريدة أو المنشور القادم، نصبح رجعيّين بشدة.
    Bir dakika önce bir tweet kopyası aldım, Open Subtitles لقد تلقيتُ للتو نسخة من هذه التغريدة
    O zaman attığı tweet'leri okuyacağım. Open Subtitles إنّي أتحرّق لقراءة تلك التغريدة.
    Sadece tweet'i sunabiliriz. Open Subtitles نريدُ فقط أن نذيع التغريدة.
    Üçüncü tweet neydi? Open Subtitles ماهي التغريدة الثالثة؟
    Hakkımdaki tweet'i atan sendin. Open Subtitles أنت أرسلت هذه التغريدة
    - tweet'e konum da eklemiş. Open Subtitles قامت بتحديد موقع التغريدة (هي في بيت (ناثان
    - Sanırım bu tweet'i görmedin. Open Subtitles اظن بأنك لم تري هذه التغريدة
    8C'den bu tweet. Open Subtitles هذه التغريدة من 8ث
    O tweeti gönderişimizi hatırlıyormusun? Open Subtitles اتتذكر عندما ارسلنا تلك التغريدة
    Sadece bu tweeti okuyorum. Open Subtitles أنا أقرأ التغريدة
    (Gülüşmeler) Olan şey, 170 takipçisinden birinin, yolladığı twiti Gawker'da çalışan bir gazeteciye göndermesi ve onun da 15.000 takipçisine onu retwitlemesiydi: [Ve şimdi de IAC'ın halkla ilişkiler yöneticisinden komik bir tatil şakası] Sonrası bir şimşek çakması gibiydi. TED (ضحك) ما حدث هو أن واحدا من 170متابعا قام بإرسال التغريدة لصحفي بجريدة "الأخرق" والذي قام بإعادة نشرها لمتابعيه الذي يبلغ عددهم 15.000 [والآن، مزحة نهاية الأسبوع تأتيكم من طرف مديرة العلاقات العامة] وكان ذلك كالصاعقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد