En temel sosyal etkileşimler bile hayatta kalmamıza yardımcı olur. | Open Subtitles | حتى أبسط التفاعلات الاجتماعية تساعدنا في البقاء على قيد الحياة |
Bunu yaparken keşfettiğimiz şey insanların sosyal değişimlerde bağımlı kanaryalar gibi oldukları. | TED | عند القيام بذلك، ما اكتشفناه هو أنّ البشر يشبهون طيور الكناري في التفاعلات الاجتماعية. |
Yani, opioid reseptörü bağlantısına sahip olmamakla ilgili bir şey sosyal etkileşimin sağladığı ödülü hissetmemizi güçleştiriyor. | TED | لذلك، شيء عن عدم وجود بطلان لمستقبل المواد الأفيونية يجعل من الصعوبة علينا الشعور بمكافآت التفاعلات الاجتماعية. |
Gizli sos budur çünkü burası sosyal etkileşimin ve toplu yaşamın başladığı yerdir ve oradan da bu, topluluğun geri kalanına saçılıyor. | TED | هو الخلطة السرية لأنه المكان حيث تبدأ فيه التفاعلات الاجتماعية وحياة المجتمع، ومن هناك، فإنها تنتشر إلى باقي المجتمع. |
Bir röntgen çeker gibi bir ulusun gerçek zamanlı nabzını sosyal grafikteki farklı devreler içinde içerikle aktive olan farklı sosyal tepkilere bakarak gerçek zamanlı olarak ölçebiliriz. | TED | ويمكننا أن نفحص ، نحصل على نبض حقيقي لكل الامة، احساس حقيقي من التفاعلات الاجتماعية في الدوائر المختلفة في الرسم البياني الاجتماعي و التي تنشط بالمحتوى. |
Opioid reseptörlerini bloke eden naloksonla yapılan deneyler bize opioid-reseptörü sinyallerinin sosyal etkileşim için ne kadar vazgeçilmez olduğunu göstermiştir. | TED | التجارب مع دواء النالوكسون الذي يعترض سبيل مستقبلات المواد الأفيونية، تظهر لنا أهمية إشارات مستقبل المواد الأفيونية بالنسبة إلى التفاعلات الاجتماعية. |