öpüşme sahnelerinde, sevişmeden hemen önce her seferinde kararma olurdu. Burada olmadı. | Open Subtitles | عندما يحتر التقبيل ويشتدّ قبل ممارسة الحب، يكون هناك تلاشي في الضؤ |
Onunla karşılaşınca onu bir daha öpmeyeceğim. öpüşme programını bitiriyorum. | Open Subtitles | تلك كانت آخر قبلة ترحيبية، سأنسحب من برنامج التقبيل معها. |
Şerif Ticker, öldürmek ile öpüşmek arasında ince bir çizgi olduğunu söyler. | Open Subtitles | يقول الشريف أن القفزة ليست كبيرة بين التقبيل والقتل |
öpüşmeyi severim. Karışık pizza, şaka mı bu? | Open Subtitles | أَحبُّ التقبيل البيتزا المحشوة، هل تمزح؟ |
Antik Yunan'dan çılgın bir öpücük." | Open Subtitles | شفاه كالازهار . جنون التقبيل على الطريقة اليونانية العريقة |
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki? | Open Subtitles | لذا، كَمْ هو جيد فى التقبيل هَلْ بول بييان على أية حال؟ |
Nina ile, oturma odasında öpüşmeye başladık. | Open Subtitles | نينا وأنا بَدأتُ التقبيل في غرفةِ الجلوس. |
Jas'le ben bir öpüşme ölçeği yaptık. Öpüşmenin On Aşaması. | Open Subtitles | جاس وانا قمنا باختراع تدرج التقبيل العشر مراحل من الاحتضان |
Bak, kimlerle konuşuyorsun ya da ne tür pornolar izliyorsun bilmiyorum ama gerçekte biz kızlar, öpüşme anından parmaklama anına saniyede geçiş yapmayız. | Open Subtitles | انظر, لا اعلم من كنت تتكلم معه او اي نوع من الاباحيات كنت تشاهده لكن النسوة في الحياة الواقعية لا يقفزن من التقبيل |
Kendine öpüşme sanatını öğrettiğin zamanın tam üstünde yer alıyor. | Open Subtitles | سوف تصفف هنا بالوقت الذي تعلم به نفسك فن التقبيل |
Ayrıca öpüşme yoluyla, sigara, diş fırçası, çatal, kaşık veya bardak paylaşmakla da geçebilir. | TED | كما يمكن انتقالها أيضاً عن طريق التقبيل أو تشارك السجائر وفراشي الأسنان والأواني. |
öpüşme bir ızdırap haline gelene kadar ve bedenleri bıkana kadar öpüştüler. | Open Subtitles | قبّلوا حتى التقبيل أصبحَ تعذيب والجسم قَلقَ. |
Markette öpüşmek, Lezzet Günü kavramına yeni bir boyut açtı. | Open Subtitles | التقبيل في المحل يعطي معنى جديد إلى ذوق اليوم |
Sadece öpüşmek mi? Ya da birbirimizin sırtını ovabiliriz? | Open Subtitles | التقبيل فقط أم يمكننا تحسس أجسام بعضنا أيضا ؟ |
O şekilde kalın - tıpkı öpüşmek gibi. | Open Subtitles | امسكوا هذي الوقفه كما لو كنتما على وشك التقبيل |
Tamam, lütfen öpüşmeyi bırakın. Bu normal değil. | Open Subtitles | حسنا, فقط توقفي عن التقبيل انه غير طبيعي |
Ama senin yerinde olsam, o yakınındayken öpüşmeyi minimumda tutardım. | Open Subtitles | إن كنتُ مكانك ووجدته بالجوار ، فسأقلل من التقبيل. |
Acaba ilk çıkmada öpücük olmaz prensibimi kırmalımıyım diye. | Open Subtitles | . إذا كان يتوجب علي أن أكسر قاعدة عدم التقبيل في الموعد الغرمي الأول |
Birini uzun süredir tanıyınca sırf iyi öpüşüyor mu bilmek için onu öpmek istersin. | Open Subtitles | فأنت فقط تريد أنت تقبله لتعرف إذا ما كان يجيد التقبيل |
Filmlerde, insanlar sabah birlikte uyandıklarında hemen öpüşmeye, koklaşmaya ve sevişmeye başlar. | Open Subtitles | فإنهم يبدأون على الفور فى التقبيل ويستمروا فى هذا. |
Veya iyi öpüşen biri olduğunu düşünerek tüm hayatını geçirmeyi ister misin? | Open Subtitles | أو تفضلين الإعتقاد طيلة حياتكِ أنكِ تحسنين التقبيل ؟ |
Gözlerin açık mı öpüşüyorsun? | Open Subtitles | تريد التقبيل وعيونك مفتوحة, ذلك جيد |
Antrenman için oturma odasındaki yastığı öpme demiştim sana. | Open Subtitles | اخبرتك ان لا تتدرب التقبيل على وسادة غرفة المعيشة |
Berbat öpüşür. | Open Subtitles | إنه رجل يعشق التقبيل |
Böyle öpmeyi nereden öğrendin? | Open Subtitles | أين تعلمتِ التقبيل على هذا النحو؟ |
Ben öpmeye değmeyecek tatlı, tecrübesiz bir tip olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عديم الخبرة الذي لا يستحق التقبيل |
Gece partilerinde hep Fransız öpücüğü antremanı yapardık. Herkes eşleşsin. | Open Subtitles | في حفلة نومي، إعتدنا أن نتدرب على التقبيل الفرنسي، فليأخذ كل منكن زوج |
Flört etmek için daha iyi, öyle kazara olmayan dokunmalar, öpüşmeler. | Open Subtitles | إنه أفضل للمغازلة. ليس لمس غير مقصود, التقبيل , بدأت اللعبة. |
öpüşmekten parmaklamaya birkaç saniyede geçmek istemeyen kıza? | Open Subtitles | التي ترفض القفز من التقبيل إلى العبث بالإصبع في غضون لحظات؟ |