ويكيبيديا

    "التقسيم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • imar
        
    • pay
        
    Buranın imara kapalı olduğunu belirten imar kanunu bu. TED فبسبب نظام التقسيم القديم لم نستطع البناء في هذا المكان.
    Bildiğiniz gibi Washington DC, bu gibi alanların, bu tarz alanlara dönüşümü için imar değişikliğine gidiyor. TED وكما تعلمون أن هناك تغيير في نظام التقسيم في واشنطن، لتغيير مواقع مثل هذه لتكون هكذا.
    Ama hâlâ imar kurulundan son onayı bekliyoruz. Open Subtitles لكننا لا نزال ننتظر الموافقة النهائية من لجنة التقسيم
    Bir defa 1966 tarihli Ulusal Tarihi Değerleri Koruma Yasasındaki, imar yasağını ihlal ediyor. Open Subtitles حَسناً، أولاً، يَنتهكُ قيود التقسيم المبينه في التأريخيِ الوطنيِ .للمحافظه الفعليه مِنْ 1966
    Önce hak sahiplerine değinip hemen ardından pay etmeye geçeceğim. Open Subtitles أنا سأتعامل أولاً مع المستفيدين وبعد ذلك مع التقسيم مباشرة
    Kesinlikle. Belki de imar kuruluna getirilir. Open Subtitles بالضبط, ربما سينتهي به الامر في وكالة التقسيم
    İmar durumu yüzünden kavga edebiliriz gibisinden duyumlar aldım. Open Subtitles إني أسمع أنه من المحتمل أننا سنضطر لإعادة التقسيم
    Fabrikanın imar belgelerini kaydettirmek için Evrak Müdürlüğü'ne gittim. Open Subtitles توجب علي الحصول على وثائق التقسيم للمصنع. لذا دخّلت إلى مكتب السجلات و رأيت
    İmar kurallarında etraftaki arazileri de almamızı sağlayan bir kanun açığı buldu. Open Subtitles كوّن التقسيم لبعضِ المناطق ،لكيّ يساعدنا بشراءِ مجاورة كثيرة
    Peki, sana sorduğum imar izni soruları konusunda bir şeyler düşündün mü? Hadi ama. Bu kadar iş yeter, biraz eğlenelim. Open Subtitles إذن، هل فكّرت مليًا بأسئلة رموز التقسيم التي طرحتها عليك؟ بربّك، كفى حديثًا عن العمل، فلنمرح قليلًا!
    İmar görüşmesi yarına ertelendi. Open Subtitles جلسة الاستماع على التقسيم اجلت الى الغد
    - İmar kuruluyla sıkıntısı varmış. - Emekliye ayrıldım. Open Subtitles لو إستمر مجلس التقسيم في مُلاحقته - لقد تقاعدتُ -
    Ticari İmar Heyeti'nin bana verdiği yetkiye dayanarak Dunphy Kulesi'nin müstakbel yuvasının temelini resmen atıyorum. Open Subtitles بالسلطة الممنوحة لي من مجلس التقسيم العقاري، أعلن هنا رسميًا بدء العمل في الموقع المستقبلي...
    Sam ile imar durumunu konuştun mu? Open Subtitles هل تكلمت مع سام عن التقسيم ؟
    Bir yıl önce elimize, Crane Sturgis'in imar komisyonerlerine rüşvet verdiğine dair bir istihbarat geçti. Open Subtitles كان لدينا مُخبراً قدمَ لنا منذُ عام أخبرنا بأن (كران ستورجيز) قام برشوة مفوضين التقسيم
    Buranın imar planını yapanları çağırmalıyız. Open Subtitles يجب أن نذهب لهذا التقسيم حيث الناس...
    - Onlara nasıl baskı yaptınız? İzinler ve imar. Open Subtitles بالترخيص و التقسيم.
    Mıntıka seçiminden mi bahsediyoruz? Yoksa yeni bir pay kesiminden mi? Open Subtitles أنحن نتحدث عن التقسيم الإنتخابي أم التوزيع الإنتخابي؟
    İşin başında senin olman umurumda değil eşit pay ve eşit söz sahibi olmak istiyorum. Open Subtitles . لا أبه ان كنت في قضية . اريد التقسيم بالتساوي و اري بأنك ستخرجني من هذا
    - Şu pay için listeye benim isimimi de yazdırırsan çok sevinirim. Open Subtitles اذا كنت تستطيعين التذكرأن تضعي اسمي في تلك الائحة من اجل التقسيم سأحب هذا سأفعل بكل تأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد