Bunu biliyorum çünkü Bu resim çekilirken pH değerini ölçüyorduk. | TED | أعرف ذلك لأننا كنا نقيس درجة الحموضة حين التقطت هذه الصورة. |
Bu resim çekildikten iki hafta sonra öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قتلت أسبوعين بعدما التقطت هذه الصورة |
Ne zaman çekildi bu? | Open Subtitles | متى التقطت هذه الصورة |
Bu fotoğraf Büyük Buhran'dan önce Kongo'nun başkenti Brazzaville'de çekildi. | TED | لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو. |
Etiopya^'dan bahsediyoruz; ama Nijer'den bahsedelim - Bizim "Nijer" adını verdiğimiz bölge, Nijerya'nın kuzeyi. Bu fotoğraf orada çekildi. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
bu fotoğrafı çekmemden bir kaç gün sonra Milan... öldü. | Open Subtitles | في بضعة أيام بعد أن التقطت هذه الصورة... ميلان... مات. |
Bu fotoğrafın son sınıfta öğrenci başkanı olduktan sonra çekilmişti. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بُعيد فوزك برئاسة جمعية الطلّاب في عامنا الجامعيّ الأخير. |
Olay yerine yakın bir güvenlik kamerası sabah saat 2:10'da bu resmi çekmiş. | Open Subtitles | هذه الصورة تم التقاطها عند الساعة 2: 10 صباحاً كاميرا المراقبة حول مكان الحادث التقطت هذه الصورة |
Bu resim ne zaman çekildi? Babanız çok genç görünüyor. | Open Subtitles | متى التقطت هذه الصورة والدك يبدو صغيراً هنا. |
Bu resim kaçırılma sabahı 3'te çekilmiş. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة عند الساعة 9: 03 صباح الخطف |
Bu fotoğraf Amboseli gölünde çekildi, sınır boyunca buradan Kenya'ya kadar. | TED | التقطت هذه الصورة في بحيرة أمبوسيلي، فقط عبر الحدود من هنا في كينيا. |
Bu fotoğraf, babanla tanıştıktan kısa bir süre sonra çekilmişti. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة بعد وقت قصير من التقائي بوالدك |
Bu fotoğraf, yüzme yarışından plaket aldığı gün çekildi. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة عندما نال شارة السباحة. |
Bizi okula bırakırken bu fotoğrafı annem çekmişti. | Open Subtitles | أمي التقطت هذه الصورة حين جائت لتقلّنا من المدرسة |
bu fotoğrafı ordudayken çekilmiş. Şimdi 12 yıl daha yaşlı. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة له في "جيش الاتحاد" سيكون أكبر بـ12 سنة الآن |
Florida'da birkaç yıl önce yapılan bir çalışmaya göre, Bu fotoğrafın çekildiği dördüncü sırada oturduğunuz takdirde konuşmanın anlaşılma oranı kabaca yüzde 50 oranında kalıyor. | TED | توصلت دراسة أجريت في ولاية فلوريدا قبل بضع سنوات إلى أنه إذا كنت جالساً حيث التقطت هذه الصورة في الفصول الدراسية، في الصف الرابع، وضوح الكلام هو 50 في المائة فقط. |
Bu fotoğrafın ne zaman çekildiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر متى التقطت هذه الصورة |
bu resmi iki gün önce çektim. | TED | التقطت هذه الصورة من يومين فقط. |
Yani bu resmi Tamdin'in dönüşünden üç gün sonra çektim, ayağında, ayak parmağı ucundan dışarı fırlamış ayakkabılarıyla. | TED | وقد التقطت هذه الصورة بعد 3 ايام .. من وصولها وكانت ترتدي هذه الاحضية الرياضية وأصابعها تظهر منها ... |