Ama sizi şununla bırakmak istiyorum: Aşk ve bağlılık üstün gelecek, Teknoloji bunu değiştiremeyecek. | TED | ولكن سأترككم مع هذا: الحب والتعلق سيسود، التكنولوجيا لا يمكنها تغيير هذا. |
Elimizde onca Teknoloji var ve gerçekten önemli bir şeyi iyileştiremiyoruz. | Open Subtitles | كل هذه التكنولوجيا لا تستطيع معالجة الامور المهمة جدا |
Oğlumu ne öldürdü, komplike Teknoloji ile yaratılmış bir silah mı? | Open Subtitles | أي كان من تسبب بمقتل أبني كان بحوزته نوع من التكنولوجيا لا مثيل لها |
Bu son Teknoloji federallerde bile yok. | Open Subtitles | هذا مستوى من التكنولوجيا لا تمتلكه الشرطة الفيدرالية |
İnsanların aksine Teknoloji beni hiç hayal kırıklığına uğratmaz. | Open Subtitles | بخلاف الناس فإن التكنولوجيا لا تخيب أملي أبداً. |
Bu Teknoloji yanlış ellere düşmemeli. | Open Subtitles | هذه التكنولوجيا لا يمكن أن تقع في الأيدي الخاطئة |
Benim gibi önemli bir Teknoloji milyoneri çıkacak birini bulamayınca dışarısı zor oluyor biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف أن الاوضاع صعبة خارجاً عندما ملـينـوير التكنولوجيا لا يستطيع المواعدة |
Teknoloji bana gereken hızı yakalayamadı. | Open Subtitles | التكنولوجيا لا تتقدم بالسرعة التي كنت أريدها. |
Teknoloji işe yaramazsa havaya uçacağından korkuyor. | Open Subtitles | وهي خائفة وقالت انها سوف تكون في مهب بعيدا. هذه التكنولوجيا لا تعمل |
Teknoloji bana gereken hızı yakalayamadı. | Open Subtitles | التكنولوجيا لا تتقدم بالسرعة التي كنت أريدها. |
Biri dışında hepsi normal, onu da bu oda dışındakilerin bilmemesi gereken bir Teknoloji sayesinde bulabildim. | Open Subtitles | جميعهم شرعيين, و من جانبا واحد أستطعت أن أجده و ذلك بفضل التكنولوجيا لا أحد سوانا يجب أن يعرفه |
İşin aslı, bu Teknoloji emekleme evresinde. Bizler birçok deneme yaparak ekonomimiz için tüm kullanım durumlarını tam olarak anlamadan önce muhtemelen başarısız olacağız. | TED | الحقيقة أن هذه التكنولوجيا لا تزال في مهدها، و سنحتاج إلى أن نرى الكثير من التجارب يتم تطبيقها وتفشل غالبًا قبل أن نفهم حقًا جميع حالات الإستخدام لنظامنا الاقتصادي. |
Ve bu durumda, Teknoloji istiflemek sorunu çözmüyor, çünkü bu sadece insanlara daha çok güç katıyor. | TED | وفي هذه الحاله , الاعتماد على مزيد من التكنولوجيا لا يحل المشكلة , لان هذا يقوي الناس أكثر . |
Hedefinizin ne dediğini bilmek istersiniz, ...ve bilgisayarına ne yazdığını, ...ama Teknoloji mucizelerle çalışmaz. | Open Subtitles | ... فأنت تحتاج لأن تعرف ما يقول ... وما الذي يحفظه على حاسوبه الشخصي ... لكن التكنولوجيا لا تصنع المعجزات |
Ayrıca Teknoloji alanındaki bir ajanın bu aralar boş oturmaması gerek. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، عامل في مجال التكنولوجيا... لا يمكن السماح التي تجمع الطحلب في هذه الأيام. |
Bu bir DVD, Mary. Teknoloji yavaşlamıyor. Aksine, her an gelişiyor. | Open Subtitles | هذا قرص عرض يا (ماري) ، التكنولوجيا لا تتأخر في الحقيقة لقد تقدمت عنكِ كثيراً |
Şu süper ince kadmiyum tellürit yarı iletkenler hakkındaki çekici hikayeyi anlatıp duruyorlar ama aslında, Teknoloji kişiye özel bir mal değildir ki... | Open Subtitles | يقولون بأنهم يقوموا بالتجارب علىالعواصفولكنالحقيقةأن.. - التكنولوجيا لا تساوي هذا الثمن ... |
Teknoloji inanılmaz. | Open Subtitles | التكنولوجيا لا تُصدق |
Teknoloji taraf tutmaz. | Open Subtitles | .التكنولوجيا" لا تَتحيّز" |