ويكيبيديا

    "التمسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadık
        
    • bağlı
        
    • tutunmak
        
    • tutmak
        
    • tutunmaya
        
    • devam
        
    • tutunmanın
        
    • sıkı
        
    • tutunabilirsin
        
    Evet ama normale sadık kalınması tavsiye edilir. Open Subtitles نعم، ولكن من المستحسن التمسك بما هو طبيعي
    Siz kendi inançlarınıza sadık olabilirsiniz fakat bırakın biz de kendi inançlarımıza sadık olalım. Open Subtitles يمكنك التمسك بمعتقداتك ولكن دعنا نتمسك بمعتقداتنا
    Şempanzeler oyun teorisine bağlı kalma hissiyle birlikte insanlardan daha iyi oynuyor. TED الشمبانزي يلعبون أفضل من البشر، أفضل بمعنى التمسك بنظرية اللعبة.
    Psikologlar minnettarlığın bir anı alıp ona olabildiğince uzun süre tutunmak olduğunu anlatır. TED يتحدث علماء النفس عن أن الامتنان هو التمسك باللحظة، والعيش فيها لأطول وقت ممكن.
    Bilgi almaya gelince, kin tutmak olmaz. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بجمع المعلومات فلا يمكنك التمسك بالأحقاد
    Dürüst olmak gerekirse, şu an tutunmaya çalıştığım tek şey ilk göğsüm. Open Subtitles بصدق، الشيء الوحيد الذي أحاول التمسك به الآن هو قوام امرأة ما
    Ve hepinize içten and içerim ki dürüstlük ve adalet fikirlerinin arkasında durmaya devam edeceğim. Open Subtitles وأنا أقسم لكم جميعا هذا وسوف تستمر في التمسك بالمثل العليا من الحقيقة والعدالة،
    Ama sonra, o anılara tutunmanın, mutluluğu bulmamı engellediğinin farkına vardım. Open Subtitles لكن من ثم أدركت بأن التمسك بتلك الذكريات لقد كان يمنعني من إيجاد السعادة
    Ben kralıma sadakat yemini ettim ve o son nefesini verene kadar bu yemine sadık kalmak benim görevimdir. Open Subtitles انا اقسمت بالولاء للملك وبما انه لايزال هناك نفس في جسده من واجبي التمسك بذلك
    Genç, sadık politikada kirli görünmeyecek uzun soluklu iş yapacak, dışarıdan birini. Open Subtitles في الأساس شخص شاب ومخلص وخارج بدون أطماع التمسك بالكرسي
    Ve hedef prensiplerine sadık kalmaya karar verdiğinde göreviniz çok kötü bir hâl alır. Open Subtitles و عندما يقرر الهدف التمسك بمبادئه تجد أن المهمة تتخذ مساراً سيء للغاية ماذا ؟
    Bunla ilgili bir sorun olduğunu ve hiçbir şeye bağlı kalamadığımdan kendimle ilgili bir sorun olduğundan endişelendim TED لقد كنت قلقة من وجود خطب ما، خطب ما بي أنا، لعدم قدرتي على التمسك بشيء واحد فقط.
    Belki de saf kimliklere bağlı kalmak bir gelişmemişlik göstergesidir ve etnik, ulusal ve dini gelenekler de size iyi gelmiyordur. TED ربما يُعد التمسك بالهويات النقيّة علامةً على عدم النضج والعرقيّة والقومية والتقاليد الدينية هي أمور سيئة بالنسبة لك.
    İnsanlık biyolojik bilinmeyenle şansını denemeli mi yoksa kimliğine bağlı kalmalı ve yok mu olmalı ? TED هل على البشرية التوجه نحو المجهول البيولوجيّ، أم هل عليها التمسك بهويتها والهلاك؟
    Fotoğrafı astım çünkü hatırladığım güzel bir... güne tutunmak istedim, sadece bir güne. Open Subtitles أنا علقت هذه الصورة لأنني كنت أحاول التمسك بشئ أتذكره كيوم واحد رائع , واحد فقط
    Genç yavrular pençelerini annelerine sımsıkı tutunmak için kullanırlar. Open Subtitles يتحلى الصغار بقبضة قوية للتشبت بأمهاتهم و التمسك بالحياة
    Ne, iyi sürece benim bütün hayat gibi ... tutmak isteyebilirsiniz. Open Subtitles ولا بأس بذلك طالما سأقضى بقية حياتى مُحاولاً التمسك بها
    için kullandığı eski arabayı tutmak isteyen biriyle evli olsam.. Open Subtitles يريد التمسك بسيارة المغازلة القديمة خاصته...
    Sana uzanmak yerine... babanın bir imajına... tutunmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول التمسك بصورة لديّ لوالدكِ بدلاً من أن أحاول الوصول إليكِ
    Sabahları uyandığımda bu kayışa tutunmaya çalışırım. Open Subtitles و عندما أستيقظ في الصباح أحاول التمسك بحزامه
    Okul hayatım devam ettiği sürece burada kalmaktan memnunum. Open Subtitles طالما يمكنني التمسك بتأجيل التجنيد لكوني طالباً، سأبقى هنا.
    Psikolojik ihtiyacını ona veriyor, sapığı olunan kişiye tutunmanın bir yolu. Open Subtitles يخدم حاجة نفسية طريقة التمسك بالشخص المُطارد
    Kendim yapabilirdim. Ama henüz çok sıkı tutamıyorum, Open Subtitles يمكنني القيام بذلك بنفسي لكن لا يمكنني التمسك بشيء بقوة كبيرة بعد
    O nefrete tutunabilirsin demişti. Open Subtitles لقد قال بوسعك التمسك بالكراهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد