tılsımı yuttum. Onu istiyorsa beni kesip içimden çıkarması gerekecek. | Open Subtitles | أبتعلت التميمة, إذا كان يريدها عليه أن يخرجها من داخلي |
Hortlakları buradan uzak tutamayız! - tılsımı bulana kadar olmaz. | Open Subtitles | لايمكننا إيقاف العائدين من الموت من دخولها مالم نجد التميمة |
Tılsım neredeyse kontrolden çıktı. Çok geç olmadan onu karanlığa gömmeliyiz. | Open Subtitles | التميمة خارج السيطرة علينا أن ندفنها في الظلام قبل فوات الأوان |
Tılsım sonsuz karanlıkta yok edilmezse tüm krallığın... | Open Subtitles | إذا لم ترجع التميمة للظلام .. فإن مملكتك كلها سوف |
Ben de, kimse yokken, cesedini maskot üniformasının içine koydum. | Open Subtitles | لذا قد وضعتُ جثتهُ في زي التميمة قبل عودة الجميع |
Ölmekte olan kardeşini gördüm ve tılsımın çalındığını öğrendim. | Open Subtitles | حين وجدت أختك تموت وعلمت أن التميمة قد سرقت |
Bu muskayı bana annem beklentiler içinde verdi... saygılı bir anne. | Open Subtitles | هذه التميمة أعطتها لي أمي وتحمل الكثير من التوقعات وتحمل لك الكثير من الإحترام |
Bu özel muska... ruh alemindeki yolculuğunda sana kılavuzluk edecek. | Open Subtitles | وهذه التميمة خاصة سترشدك داخال وخارج عالم الروح |
Bu tılsımı çalabilen biri... - ...kesinlikle bir hırsızdır! | Open Subtitles | أى شخص يستطيع أن يسرق هذه التميمة هو فعلا لص بحق |
tılsımı bulmalıyız. Unutmayın, ona bir tek ben dokunabilirim. | Open Subtitles | علينا أن نجد التميمة أنا فقط يمكنني لمسها تذكروا |
Böylece iblis her dönüşünde bu tılsımı arıyor. | Open Subtitles | إذا كل وقت يعود فيه هذا الشيطان يبحث عن التميمة |
Bizde o gizli malzeme eksik. Bana tılsımı ver ben de seni dertlerinle baş başa bırakayım. | Open Subtitles | هذا هو السر المفقود لذا أعطني التميمة و سأتركك لبؤسك |
Bulduğunuz bu Tılsım aptalca bir hata olmalı. | Open Subtitles | هذه التميمة التي وجدتها ألا يمكن ان تكون فقط غلطة غبية ؟ |
Karmaşık bir mevzu. Aradıkları şu Tılsım geride, uçakta kaldı. | Open Subtitles | الأمر مُعقّد، تلك التميمة التي يبحثون عنها في الطائرة. |
Bu Tılsım, Parıldayan Kalp Kardeşliği tarafından bağlandı. | Open Subtitles | هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ. |
Bu Tılsım Nazilerden aldığımıza çok benziyor. | Open Subtitles | هذه التميمة تشبه كثيرًا التي أخذناها من النازيين. |
Peki,maskot seçmeleri için gelen herkes buradaysa başlayalım. | Open Subtitles | حسناً, أظن أن الجميع موجودون لتجارب أداء التميمة المدرسة سنبدأ. |
Bir bakalım, sessiz bir kasaba, bilinmeyen maskot lahdine ev sahipliği yapan, dünya üzerindeki kendilerine saygıları en az olan yer. | Open Subtitles | همم, لنــرى ضاحية هادئة منزل ضريح التميمة غير معروفــة لديهم أقل إحترام للدات من اي مكان على وجه الارض |
Bu tılsımın bizi karaya oturmuş bir Japon denizaltısına götüreceğine yani? | Open Subtitles | أنّ هذه التميمة ستقودنا لغواصة يابانيّة محطّمة؟ |
Bu tılsımın Geç Antik Çağ Dönemi'nden ve Hristiyan İsrailoğulları'na ait olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن تاريخ صنع هذه التميمة يعود لأواخر العصور القديمة وأنها تعود في الأصل للتراث اليهوديّ المسيحيّ. |
Dün gece bana bu muskayı atmıştın. | Open Subtitles | لقد ألقيت بهذه التميمة في وجهي في الليلة الماضية |
Tamam. , Iblis saldırıları Unutmayın muska kapmak. | Open Subtitles | حسناً ، تذكري . إذا هاجم المشعوذ ، فأمسكي التميمة |
Bu tılsıma her kim sahip olursa, 36 erdemli kişinin koruyucusu olacak. | Open Subtitles | هذه التميمة أياً كان من يمتلكها سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين |
maskotun dediğine göre, önünüzde 31 çektirmişsiniz. | Open Subtitles | مهلا, وقال أن التميمة أدلى يا رفاق له قبالة النطر في أمامك. فهل هذا صحيح؟ |
Aslında, daha yeni, maskotumuz olan talan ve erkek saldırganlığını çağrıştıran Viking'i erkek ve dişi üreme organlarınıın ikisini de bulunduran deniz tavşanı ile değiştirdik. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد غيرنا التميمة من الفايكينج و دلالاتها على النهب و العدوان الجنسى الذكورى |