ويكيبيديا

    "التوازن بين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arasındaki dengeyi
        
    • dengelemek
        
    • dengesi
        
    • arasındaki denge
        
    Bu dengeyi nasıl tutturdunuz? Bu ülkenin, dünyanın geri kalanına sert diplomatik ve güçlü sesi olmak ile kendiniz hakkında ne hissettiğiniz, anne olmak, büyükanne olmak, yetiştirmek arasındaki dengeyi nasıl ayarladınız? TED كيف يمكنك ان تحافظي على التوازن بين الدبلوماسية الصعبة وبين الخطاب السياسي الصارم في هذا البلد تجاه العالم وبين نفسك انت .. وتعبيرك عنها .. ولمستك ودورك كأم .. كجدة .. كمربية
    ABD'nin çoğu bölgesinde, toplumdaki temel beklenti nezaket ve mahremiyet arasındaki dengeyi korumak. TED في معظم أنحاء الولايات المتحدة، التوقع الأساسي في الأماكن العامة هو أننا نحافظُ على التوازن بين الكياسة والخصوصية.
    Hepimize şunu haturlatmak istiyorum ki hayat gerçekten sadece bir ders; amaç, korku ve cesaret arasındaki dengeyi bulmak. TED أنا هنا لأذكرنا جميعاً أن الحياة مجرد درس لإيجاد التوازن بين الخوف والشجاعة.
    Doğanın teraziyi dengelemek için acınası çabası. Open Subtitles الطبيعة تحاول تحقيق التوازن بين السلالات بطريقة مثيرة للشفقة
    Bu yüzden tekrar işe başladım ve geçmiş olduğumuz yedi yılı yaşam-hayat dengesi hakkında mücadele ederek, bu konuyu araştırarak geçirdim. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.
    Zorlu bir yüzleşme ve gerçek emeğin meyvesi, korku ve cesaret arasındaki denge bunun bir parçası. TED هي نتيجة المصاعب والعمل الجاد، وتشمل التوازن بين الخوف والشجاعة.
    Tüm dünyanın refahının dayalı olduğu düşünce ve eylem arasındaki dengeyi sağladılar. TED فقد حافظو على التوازن بين الفكر والعمل والذي هو محور الكون.
    Barış zamanlar Avatar'ın, Su Kabileleri, Toprak Krallığı, Ateş Ulusu ve Hava Göçebeleri arasındaki dengeyi koruduğu günlerin hikâyelerini. Open Subtitles أيام السلام. عندما كان الأفاتور يحافظ على التوازن بين مملكة الأرض وقبائل الماء. أمة النار و بدو الهواء.
    İyilik ve kötülük arasındaki dengeyi korumak zorundayız. Open Subtitles عليكما أن تحافظا على التوازن بين الخير و الشر
    Bu kitaplar da dünyada bulunan Casterler'in tarihini Işık ve Karanlık arasındaki dengeyi sağlayan kanunları taşıyor. Open Subtitles في هذه الكتب تحتوي على تاريخ السحرة من حول العالم القوانين التي تحافظ على التوازن بين الخير والشر
    Korra, Güney Ruh Portalı'nı açtı ve ruhlarla insan dünyası arasındaki dengeyi düzeltmek için ilk adımı atmış oldu. Open Subtitles أعادت كورا فتح بوابة الروح الجنوبية وأخذت الخطوة الأولى لأعادة التوازن بين الأرواح والبشر
    Dünya ve Mars arasındaki dengeyi demek istiyorsunuz. Open Subtitles قد يُدمر ذلك التوازن في النظام أنتِ تعنين التوازن بين الأرض والمريخ
    Az bilgiyle fazla bilgi arasındaki dengeyi bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles لإيجاد التوازن بين قلة المعلومات الكافية وكثرتها
    Yani bu kadar baskı ve iş yoğunluğu altında yaşamınız ve işiniz arasındaki dengeyi nasıl sağlıyorsunuz? Open Subtitles لذا مع كل هذا الضغط ...والعمل الكثير كيف تبقين التوازن ... بين العمل والحياة؟
    Bu iki gücün arasındaki dengeyi sağlamak benim sağ ve sol ellerimde? Open Subtitles بهذا التوازن بين يدي اليمنى واليسرى؟
    Beklediğimiz kişi o iyilik ile kötülük arasındaki dengeyi bozabilecek kadar güçlü. Open Subtitles ...إنها التي كنا ننتظرها قويةٌ كفاية لتمنح التوازن بين الخير والشر
    Erkeksi ve kadınsı güçler arasındaki dengeyi burada, toprak anada bulalım. Open Subtitles لنجد التوازن بين قوى الذكورة والأنوثة... هنا على أمنا الأرض.
    Daha önce bir çok kez gölün güçlerini dengelemek için kullanıldı. Open Subtitles التي تم استخدامها لتحقيق التوازن بين قوى البحيرة مرات عديدة من قبل.
    Şimdi, yargıçlar, zor bir görev olan hükümetin dokunulmazlığı ve adli süreçteki bilgi ihtiyacını dengelemek zorundadır. Open Subtitles الآن، السلطة القضائية مقبلة على مهمة صعبة... .... من تحقيق التوازن بين الحاجة للحصول على معلومات و إجراء قضائية...
    Fakat sorun şu ki çok fazla insan yasam-iş dengesi hakkında saçmalıyor. TED لكن المشكلة هي الكثير من الناس تحدثوا هراء عن التوازن بين العمل والحياة.
    İkisinin arasındaki denge büyünün yattığı yer ve bu denge ile her gün uğraşıyoruz. TED التوازن بين الاثنين هو حيث يكمن السر، وهو توازن نتعامل معه جميعنا كل يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد