Tıbbi marihuana satın almamı sağlayacak tavsiye mektubunu da aldım. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Gitmeden önce birkaç tavsiye mektubu toplamamın iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لقد نويت ان احصل على بعض خطابات التوصية قبل ذهابى |
Profesör de senin için yazdığı tavsiye mektubu hakkında endişelendi. | Open Subtitles | البروفيسور هو أيضاً قلق بشأن خطاب التوصية الذي كتبه لك |
Eğer oradaki uzmanlar tarafından herhangi bir sorun tespit edilirse, uygun bir reçete tavsiye ediliyor. | TED | وإن تم تحديد أي مشكلة من قبل المختص هناك، يتم التوصية ببرنامج علاجي ملائم. |
Nasıl istersen. Ama şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | جد واحدة مناسبة لكنني اعطيها التوصية الأعلى |
Dinle, sorun değil. Bir kaç tavsiye mektubuyla... | Open Subtitles | إسمعي، ليس هناك مشكلة ببعض رسائل التوصية |
Ve senin için bir tavsiye mektubu yazmamı istiyorsun. | Open Subtitles | و الان , أنت تريدنى ان أقوم بكتابة تللك التوصية |
Bir SG lideri tarafından tavsiye edilmeden hiç kimse SG ekiplerine katılamaz. | Open Subtitles | أنت. لا أحد يصبح عضو في فرق بوابة النجوم بدون التوصية من قائد فرق البوابة |
Üç seans, evlat. tavsiye için bana verilen bu. | Open Subtitles | للأسف بني، ثلاث جلسات فقط، هذا كل مالدي لأكتب التوصية |
Hafta sonu itibariyle resmi olarak tavsiye görüşmeleri yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بعمل التوصية الرسمية بنهاية هذا الأسبوع |
Bana verdiğiniz söz nedeniyle tavsiye mektubunu kendim yazdım. | Open Subtitles | الآن أخذت حريتي في كتابة التوصية التي وعدتني بها |
Gennou'nun mektubunun sahte olduğunu kanıtladığımız eski tavsiye mektubu. | Open Subtitles | رسالة التوصية القديمة التي أثبتت بأن رسالة جينو كانت مزيفة |
Ama fesih bildirimi yapmadan buradan gidersen... tavsiye mektubuna veda edebilirsin. | Open Subtitles | ولكنك لو رحلتَ من هنا دون إعطائي تقريراً شهرياً أفضل فيمكنك أن تنسى تماماً خطاب التوصية مني |
Size özgeçmişi ve bir kaç tavsiye mektubu göndermiştim. | Open Subtitles | أه، أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات وبعض رسائل التوصية |
Haydi Adam ve Jen için tavsiye mektubu yazalım. | Open Subtitles | حسناً , فالنكتب خطاب التوصية من اجل ادم و جينيفر لماذا تجعليننا نقوم يأشياء مثل هذة ؟ |
Belki bana sonunda o tavsiye mektubunu verirsen... | Open Subtitles | ربما اذا اعطيتني خطاب التوصية اخيرا.. هيا.. بيتي |
Onu sen tavsiye etmiştin, senin sorumluluğundaydı. | Open Subtitles | لقد قمتي التوصية عليها لقد كانت تحت ملاحظتك |
Bu tavsiyeyi onaylıyorum ve onun işe geri dönmesini destekliyorum. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالموافقة على هذه التوصية وسادعم أعادته لوظيفته |
Bizim öneride bulunmamız veya iletişim bilgisi vermemiz yasaklanmıştır. | Open Subtitles | ...نحن ممنوعون من التوصية بواحد وتعطينا معلومات الاتصال الخاصة بهم |
Kız kardeşim Referans verecekti bana. | Open Subtitles | و كان الأمر إما الحقيقة أو لا شئ و لذا قامت أختي بإعطائي التوصية |
Kansas City'de birkaç tane doğurganlık uzmanı tanıyorum sana telefonla kolayca tavsiyede bulunabilirdim. | Open Subtitles | أعرف عدد قليل من اخصائيي الخصوبة في مدينة كانساس، ولكن يمكُنني التوصية بسهولة هاتفياً. |
- Önerdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | شكرا على التوصية. هذا لطفٌ كبير منك. |