Benim dünyamda, zamanlama her şeydir. ve bazen şansımız yaver gider. | Open Subtitles | في عالمي , التوقيت هو كل شيء وأحياناً , نكون محظوظين. |
Sadece zamanlama doğru değilmiş çünkü Mike ile ben Indy 500'de tanışmıştık. | Open Subtitles | لكن التوقيت لم يكن مناسبا لانه تواجهنا ونحن في سباق انديانا للسيارات |
Sadece cinayet olması açısından değil. zamanlama da gayet tuhaf. | Open Subtitles | الغريب ليس فقط انها قتلت ولكن التوقيت هو الغريب للغاية. |
Stresliydim ve yine zaman yetmeyip yapamayacağımdan korkmuştum. | TED | شعرت بالتوتر والخوف لأنني لن أستكمل السباق في التوقيت المحدد مرة أخرى. |
zamanlaması iyi bir çığ sayesinde psikiyatrlık mesleğinin onuru kurtulur. | Open Subtitles | إنهيار جيد التوقيت وكرامة مهنة علم النفس بالكامل ربما تستعاد |
Zaten şu yaz saati yüzünden bir saat erken uyandım. | Open Subtitles | لقد فقدت ساعة بالفعل من وقت راحتي بسبب التوقيت الصيفي |
Dünyanın her yerinden binlerce ziyaretçi yılın bu zamanı buradan geçer. | Open Subtitles | آلاف الزوار من نواحي العالم المختلفة يمرون هنا الآن بهذا التوقيت |
Herhangi bir tanesi yanlış bir zamanda caddeye fırlayıp bir arabanın altında kalabilir. | Open Subtitles | ربما يُسرع أياً منهم لعبور الشارع في التوقيت الخاطيء، ويُصدم من قبل سيّارة |
Yaklaşık 15 saniye sonra şansımıza, zamanlama doğru olursa uydu fırlatılacak. | Open Subtitles | وبعد حوالي 15 ثانية على أمل التوقيت المناسب سوف يقلع المكوك |
Jethro, zamanlama için üzgünüm ama Bay Parsons'la görüşmemi şimdi tamamladım. | Open Subtitles | جيثرو ,أنا أعتذر على التوقيت ولكنى أنهيت مقابلتى للتو,مع السيد بارسونز |
zamanlama çipimi çıkardım ve yetkililere vermek üzere elimde tuttum. | TED | أزلت شريحة التوقيت وسلّمتها لأحد المسؤولين عن السباق. |
Bunu deneyebiliriz tabii ama burada önemli olan zamanlama. | TED | حسناً، يمكنكم محاولة الأمر، لكن المشكلة هي التوقيت. |
CO: zamanlama. Felaketzedelere yardım, özünde tersten bir siyasi kampanyadır. | TED | كايتريا أونيل: التوقيت. الإغاثة في حالات الكوارث هي في جوهرها حملة سياسية بشكل عكسي. |
Bu bir fırsattı. Teolojisi mükemmeldi, zamanlama tartışılmazdı ve cevap bir günahkarın alabileceği kadar dürüsttü. | TED | اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب |
Şu anda Mars ile zaman farkı yaşamamızın sebebi, bir Mars gününün bir Dünya gününden daha uzun olması. | TED | السبب وراء وجود فرق في التوقيت على المريخ الآن، عن الوقت الذي نحن فيه هو أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض. |
İçindeki saat sana her zaman doğru zamanı gösterir. Benimkinin yanında onu da yakala. | Open Subtitles | الساعة التي بداخلك دائما ما تدرك التوقيت المناسب ، لتأخذ ذلك بعين الاعتبار |
Başkan Cooper'ın ölümü ve tüm olanların... zamanlaması ile ilgili endişeleri var. | Open Subtitles | هم قلقون بخصوص التوقيت مع موت الرئيس كوبر و كل شيء آخر |
Saatler bir saat geri alındı dedim bir saatimiz daha oldu. | Open Subtitles | وأخبرونا بأنه انتهى الوقت. لذى لقد ذكرتهم بأنه التوقيت الصيفي الآن |
Size, projenizin ne kadar kısıtlı zamanı olduğunu söylememe gerek yok. | Open Subtitles | أنا لا احتاج لأخبارك بمدى أهمية التوقيت لمشروعك أنا أفهم المتطلبات |
diyecek halim yoktu. Böyle bir zamanda hiç de uygun değildi. | TED | هذا لن يكن ملائما على الإطلاق في ذلك التوقيت. |
Zihinsel Sentez Teorisi adındaki bir hipotez, Zamanlamanın temel unsur olduğunu varsayar. | TED | هناك افتراضٌ واحدٌ، يسمى نظرية التركيب العقلي، تقول مجدداً بأن التوقيت هو المفتاح. |
Her akşam tam olarak aynı saatte başlıyorlar ve tam olarak aynı yerlerde oluyorlar. | TED | أنهم يبدأون في نفس التوقيت كل مساء وفي نفس الموقع بالضبط. |
Uçağım sizi New York'a büyük bagajınızla birlikte zamanında ulaştıracak. | Open Subtitles | طائرتى سوف تقلك و أمتعتك الإضافية إلى نيويورك فى التوقيت |
zamanlamayı, koordinasyonu düşünün, hepsini, yukarıdan aşağı kanunlar ya da politikalar ya da iklim değişikliği protokolleri olmadan düşünün. | TED | تخيلوا التوقيت ، التنسيق، دون الأخذ بالاعتبار القوانين المسطرة، السياسات، و بروتوكولات تغير المناخ. |
İyi bir zamanlamayla üçünü birden alabilirim. | Open Subtitles | أخرجت هؤلاء الثلاثه وهاجمتي في التوقيت المناسب |
TARDIS'i bir şey bu zamana getirdi ve patladı. Neden? | Open Subtitles | شيء ما جرّ التارديس لهذا التوقيت المحدد و قام بتفجيرها |
Çeviri: coolasfcuk twitter. com/sencerv2 | Open Subtitles | Californication S04E07 Clumsy: ترجمة تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5 |
Bu saatte 212 No'lu derslikte 11. sınıflarla sosyal bilimler dersin yok mu? | Open Subtitles | ألا تعطي مادة العلوم الاجتماعية للصف الحادي عشر في القاعة 212 هذا التوقيت ؟ |