Fonu garantiye almadan önce bana verdiği talep listesinin bir parçasıydı. | Open Subtitles | كان من بين لائحة الطلبات التي أعطاها لي قبل أن أذهب لتأمين التمويل. |
Çocukken, babamın bana verdiği öğütlerin çoğu saçmalıktı. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً معظم النصائح التي أعطاها لي والدي كانت هراء |
Şimdi de karşıma bu kağıt parçasıyla çıkıp Tanrı'nın bana verdiği yetkiyi kısıtlamak istiyorsunuz! | Open Subtitles | والآن تأتوا إليّ بهذه الوثيقة تـَسعون للحد من سلطتي . التي أعطاها لي الله |
Her şeyden önce, bana verdiği tek gerçek yeni bilgi, ana tarafı atalarımın Batı Hindistan'lı oluşuydu, şimdiki Bombay civarı olan yerler. | Open Subtitles | و بعد كل شيء فإن المعلومة الجديدة التي أعطاها لي هي ان أسلافي من ناحية الأم كانوا من غرب الهند من منطقة مومباي الحالية |
Hekim Jang Bin'in bana verdiği Yuan dönüştürücüleriyle karşılaştırmalıyım. | Open Subtitles | . هذه مصطلحات يوان التي أعطاها لي الطبيب جانج بين , انا يجب علي مطابقتهم معا |
Hiçbir şey olmasa bile bana verdiği o gülümseme aldığım en büyük mükâfattı. | Open Subtitles | وإن لم أحصل على على أيّ شيء بخلاف الإبتسامة التي أعطاها لي. فلم أكن لأتقاضى أجري بشكلٍ جيد. |
Ve bana verdiği hedefin fotoğrafları. | Open Subtitles | والصور التي أعطاها لي للهدف |
Dedektif Basken'ın bana verdiği dava dosyasını odamın önünde buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ملف القضية التي أعطاها لي المحقق (باسكن) خارج غرفتي |
Dedektif Basken'ın bana verdiği dava dosyasını odamın önünde buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ملف القضية التي أعطاها لي المحقق (باسكن) خارج غرفتي |
Çok fazla kola içtiğim için böbreğim iflas ettiğinde Angelo'nun bana verdiği böbreğin görüneceği kadar dar bir elbise giyineceğim lise mezunlar gününde. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لحفل التخرج في فستان ضيق جداً ويمنك رؤية الكلية التي أعطاها لي (أنجلو) عندما حدث لي فسد كلوي من شرب الكثير من الـ(تاب) (التاب) : |