Bakalım, işte Pakistan'dayken çektiğim bir kaç fotoğraf. | TED | اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان |
Bu Lower East Side'de çektiğim, bir kaldırımın üzerindeki çılgınca karalanmış trafonun resmi. | TED | فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير. |
Bodrumda, çektiğim fotoğrafları basıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت نازلة إلى القبو للعمل على الصور التي التقطتها |
Bizimle olduğundan beri çektiğin fotoğraflara hiç baktın mı? | Open Subtitles | هل قمت برؤية الصور التي التقطتها منذ أن أتيت إلينا؟ |
Reklam ajansım çektiğin bazı fotoğrafları istiyor. | Open Subtitles | وكالَة الإعلانات لي تُريد أن تتمَلَك بعض المقاطع التي التقطتها |
Son iki günde Queen Endüstri'nin çektiği tüm güvenlik kamerası fotoğraflarını almışsın. | Open Subtitles | لديك صور كاميرات المراقبة كلها التي التقطتها لك الشركة في اليومين الماضيين |
Şuradaki arkadaşlarının geçen gece cep telefonumla çektiğim bu fotoğrafı görmek isteyebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | التي التقطتها بهاتفي الخلوي الليلة الماضية |
Size geçen gün çektiğim bir fotoyu göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أردت فقط أن أريك هذه الصورة التي التقطتها في ذلك اليوم ما رأيك؟ |
Bu kamyonun içinden çektiğim fotoğraf, değil mi? | Open Subtitles | هذه هي الصورة التي التقطتها من داخل صندوق الشاحنة |
Dünya Ticaret Merkezini çektiğim resimlerle... kolej zamanımda aldığım bir online bilet için terörist damgasını vurdular... | Open Subtitles | بسبب بعض الصور التي التقطتها لمبني التجارة العالمي اثناء فترة الكلية وتذكرة سفر حاولو ان يجعلوني ارهابي |
Bu da senin doğum gününde çektiğim resim. | Open Subtitles | وهذه هي الصورة التي التقطتها لها في حفلة عيد ميلادك |
Savaşta çektiğim anlamlı fotoğraflardan biri Amerikalı bir denizci tarafından iki bacağından vurulan bir adamdı. | Open Subtitles | الصورة المهمة التي التقطتها في المعركة كانت لرجل مصاب بساقيه |
Orta Amerika ve Darfur'da çektiğim birkaç resim. | Open Subtitles | بعض الصور التي التقطتها في أمريكا الوسطى ودارفور |
Sürdüğü araç muhtemelen kendisine ait değildir ama çektiğim fotoğraftan plakasını kontrol edebilirsiniz. | Open Subtitles | ربما هو لا يقود سيارته ولكن بإمكانك البحث في لوحة السيارة من الصورة التي التقطتها |
Tamam, ama önce izin ver de dün gece çektiğim fotoğraflarımı tüm arkadaşlarıma göndereyim. | Open Subtitles | حسنا، فقط دعني ارسل هذه الصورة التي التقطتها ليلة امس وارسلها الى جميع اصدقائي |
Ama bu kasette olmanın nedeni, o gece çektiğin fotoğraflar değil, değil mi? | Open Subtitles | لكن الصور التي التقطتها تلك الليلة ليست السبب في وجودك على هذا الشريط أليس كذلك ؟ |
çektiğin iki kare mükemmel! | Open Subtitles | أن الصورتين التي التقطتها مثاليّة. |
Tuvalette çektiğin fotoğraflar var. | Open Subtitles | لدينا تلك الصور من الحمام التي التقطتها |
Ona çektiğin resmi göster. | Open Subtitles | أره الصورة التي التقطتها. |
çektiği resimlere bakabilirsin buradan. | Open Subtitles | أرأيت؟ انظر يمكنك أن ترى الصور التي التقطتها |
Radyomun çektiği tek kanalı açtım. | Open Subtitles | كنت اشغلت الراديو على المحطة الوحيدة التي التقطتها |