Her şey Baden bei Wien'de, 1791'de başladı. | Open Subtitles | التي بدأت في بادين باي فاين" عام 1791" |
Mayıs 2000'de başladı. | Open Subtitles | التي بدأت في أيار / مايو 2000 |
22 Haziran 1999'da başlayan cinayetler, üç yıl boyunca şehre korku saldı. | Open Subtitles | جرائم القتل التي بدأت في الثاني من حزيران عام 1999 طاردت المدينه للثلاث سنين التاليه |
Kafkasya'da başlayan bu kriz şimdi de Uzak Doğu'ya sıçradı, ...ve Küba krizinden bu yana yaşanan en kötü kriz olmaya dönüyor gibi. | Open Subtitles | و الأزمة التي بدأت في القوقاز ...قد أمتدت إلى منطقة الشرق و يبدو أنها ستكون أسوأ أزمة منذ أزمة الصواريخ الكوبيه |
Pakistan sınırına yakın Quetta'da başlayan asi saldırıları şimdi yakınlarındaki Masung'a da sıçramış durumda. | Open Subtitles | هجمات الثوار التي بدأت في (كويتا) بالقرب من الحدود الباكستانية, قد إنتشرت الآن في (مستونك) |
Pakistan sınırındaki Quetta'da başlayan asi saldırıları şimdi yakınlarındaki Mastung'a da sıçradı. | Open Subtitles | هجمات الثوار التي بدأت في (كويتا), بالقرب من الحدود الباكستانية, قد إنتشرت الآن في (مستونك) |