Yani, Aramızdaki şeyler o denli bozuk ki, tekrar düzeltilemez. | Open Subtitles | يعني أن الأشياء التي بيننا محطمة للغاية ولا يمكن إصلاحها |
Aramızdaki bu 2.5 metreyi geçmeye kalkışırsan iki tetiği aynı anda çekerim. | Open Subtitles | لو تخطيت مسافة الثماني أقدام التي بيننا سأطلق السلاحين دفعة واحدة |
Biliyor musun, eski dostum bazen Aramızdaki bu aptal uçurumu düşünüyorum ve neden diyorum? | Open Subtitles | أتعرف يا صديقي القديم، أحياناً أفكر في تلك الفجوة السخيفة التي بيننا وأتساءل عن السبب. |
Buna dahil olduğumu düşünmen beni çok üzüyor. Farklı olduğumuz konularda anlaşabiliriz. | Open Subtitles | يؤلمني أنك تعتقد ان هذا حصل بسبب الخلافات التي بيننا |
Bak Peyton, bu hafta sonu çok eğlendik ve Aramızdaki kötü şeyleri bir an olsun unuttuk. | Open Subtitles | إسمعي, بيتن , لقد كان من الممتع أن نجتمع في هذه العطله ونسيان كل المشاكل التي بيننا. |
Kör oldum diye Aramızdaki sorunlar düzelmedi. | Open Subtitles | فقط لإنني كفيف لا يعني هذا طمس الأمور التي بيننا |
'Aramızdaki bu savaşla ilgili benim kendi düşüncelerim var.' | Open Subtitles | ' الافكار تجري في راسي حول المعركة التي بيننا. ' |
Aramızdaki anlaşmanın sona erdiğini söylememe gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة أن أقول أن الأتفاقية التي بيننا ألغيت |
Bak, ilişkimizin adını bilmiyorum ilişkimiz var mı yok mu, onu da bilmiyorum fakat su kesin, Rohan ile benim Aramızdaki bir baba ve oğul ilişkisi... | Open Subtitles | انظر, انا لا اعرف ماهي العلاقة التي بيننا وهل لدينا علاقه ام لا لكن اعرف, ان بيني |
Biliyorsun bu uçurum, Aramızdaki bu derin yarık- | Open Subtitles | تعلمين , هذا الخليج هذه الفجوة التي بيننا |
Ve eğer Aramızdaki olaylar iyi gitmezse özellikle yaşadığımız onca şeyden sonra... | Open Subtitles | الأشياء التي بيننا خصوصاً بعد كُلّ شيءِ مررنا به |
Aramızdaki elektriklenmeyi yani? | Open Subtitles | هذه الشِحنات التي بيننا طلا , لقد كان هذا انا فقط |
Söyle bakalım, Aramızdaki mesafeler aniden yok olsa ne hissederdin? | Open Subtitles | التي من الممكن أن نفعلها لو كنا في نفس المكان. إذا, ماذا لو أن المسافة التي بيننا اختفت فجأة؟ |
Böyle devam ettikçe Aramızdaki farkı anlayacaklar. | Open Subtitles | وكلما طال هذا الأمر كلما زادت فرصة رؤيته للاختلافات التي بيننا |
Biri Aramızdaki iş ilişkisini fark ederse... | Open Subtitles | ولكن إن بدأ أحدهم بالإطّلاع على ماهية الأعمال التي بيننا |
Buna dahil olduğumu düşünmen beni çok üzüyor. Farklı olduğumuz konularda anlaşabiliriz. | Open Subtitles | يؤلمني أنك تعتقد ان هذا حصل بسبب الخلافات التي بيننا |