Fakat yiyecek ve su ihtiyacı olan kazları orada başka bir mücadele bekler. | Open Subtitles | لكن الإوز التي تحتاج إلى طعام أو ماء تواجه أكثر من تحد هناك. |
Dolayısıyla feminizme, eylemlere ve insan haklarına ihtiyacı olan da yine bu çalkantılı ülkelerdi ve tabii, bu ülkelerde doğan aramızdaki bahtsızlar da temel haklar ve değerler için mücadeleye devam etmek zorundaydı. | TED | وبذلك تكون الدول المضطربة هي التي تحتاج إلى الحركات النسوية، و النشاطية وحقوق الإنسان، ومن كان منا تعيس الحظ كفايةً أن نشأ في أماكن كتلك فعليه أن يكافح من أجل تلك القيم الأساسية. |
Büyümeye ihtiyacı olan şirketler için... varlıklı insanların paralarıyla yatırım yapıyorum. | Open Subtitles | أنا استثمر أموال الأثرياء في شركات التي تحتاج إلى رأس مال كي تكبر |
Buza ihtiyacı olan gözü değil. | Open Subtitles | ليست عينها هي التي تحتاج إلى ثلج |
Yardıma ihtiyacı olan tek sen olduğunuzu düşünüyorlar. | Open Subtitles | يظنون أنك الوحيدة التي تحتاج إلى مساعدة |
- Yeni bir kayışa ihtiyacı olan. | Open Subtitles | - التي تحتاج إلى سلسة توقيت جديدة . |